Universal remote control
Télécommande universelle
ALUCOL OR
- RCOLORCH - RCOLORGO - RCOLORSI -
E
NGLISH
- A
LUCOLOR INSTRUCTIONS
Congratulations.
• Y our T'nB universal remote control will allo w you to control your entertainment devices after f ollowing
the instructions below .
• Bef ore first using your remote control, please read the instructions carefully and keep them saf e
so that you can ref er to them later .
1 - Install the batteries (or T'nB’ s rechargeable AAA RC3 batteries ref BAREØ3Ø429) in the remote control
taking care to observe the polarity .
2 - Set the remote control.
• During the programming phase alwa ys be sure to point the remote control towards the de vice you wish
to control.
F
RANÇAIS
-N
OTICE
A
LUCOLOR
Félicitations.
• V otre télécommande universelle T’nB va vous permettre de piloter vos appareils de salon après av oir suivi
les instructions ci-dessous.
• Av ant toute première utilisation, veuillez lire entièrement la notice d’utilisation et la conserver précieusement
pour pouvoir v ous y référer ultérieurement.
1 - Introduisez les piles (ou batteries rechargeables AAA RC3 de T’nB ref BAREØ3Ø429)
dans le compar timent de la télécommande en respectant la polarité.
2 - Réglez la télécommande.
• P endant la phase de programmation veillez à toujours pointer la télécommande v ers l’appareil que vous
souhaitez contrôler .
E
SP AÑOL
- F
ICHA
A
LUCOLOR
Felicitaciones .
• El mando a distancia univ ersal T’nB le per mitirá pilotar los aparatos de salón después de haber seguido
las siguientes instrucciones.
• Antes de la primera utilización, sírvase leer completamente la ficha de utilización y conservarla
preciosamente para poder consultarla ulterior mente.
1 - Introduzca las pilas (o baterías recargab les AAA RC3 de T’nB ref BAREØ3Ø429) en el compar timento
del mando a distancia respetando la polaridad.
2 - Ajuste el mando a distancia
• Durante la fase de prog ramación, piense en dirigir siempre el mando a distancia hacia el aparato
que desea controlar .
P
ORTUGUÊS
- M
ANU AL
A
LUCOLOR
P arabéns.
• O seu telecomando univ ersal T’nB vai permitir-lhe controlar os seus aparelhos depois de seguir
as instruções abaixo fornecidas.
• Antes da primeira utilização , leia com atenção o manual do utilizador e guarde-o cuidadosamente
para poder consultá-lo posteriormente.
1 - Coloque as pilhas (ou baterias recarregáveis AAA RC3 de T’nB ref. BAREØ3Ø429) no compar timento
do telecomando , respeitando a polaridade.
2 - Regule o telecomando .
• Durante a f ase de programação , aponte sempre o telecomando para o aparelho que deseja controlar .
I
T ALIANO
- I
STRUZIONI
A
LUCOLOR
Congratulazioni!
• Il telecomando univ ersale T’nB Vi per metterà di gestire gli apparecchi da salotto , semplicemente
seguendo le istruzioni di seguito ripor tate.
• Prima dell’utilizzo , si raccomanda di leggere le istruzioni d’uso e di conservarle accuratamente
per ev entuali riferimenti futuri.
1 - Inserire le pile (o le batterie ricar icabili AAA RC3 di T’nB, Rif . BAREØ3Ø429) nell’apposito v ano
del telecomando , rispettando la polar ità.
2 - Regolazione del telecomando .
• Durante la f ase di programmazione , puntare sempre il telecomando verso l’apparecchio da gestire.
N
EDERLANDS
- H
ANDLEIDING
A
LUCOLOR
Gefeliciteerd.
• Uw univ ersele T’nB afstandsbediening zal u in staat stellen uw apparatuur in de huiskamer te bedienen
na de onderstaande aanwijzingen te hebben opge volgd.
• Alv orens de ingebruikname verzoeken wij u de gebruikshandleiding v olledig te lezen en zorgvuldig
te bewaren v oor raadpleging in een later stadium.
1 - Plaats de batterijen (of oplaadbare accu’ s AAA RC3 van T’nB ref BAREØ3Ø429) in het vakje van
de afstandsbediening en let hierbij op de polariteit.
2 - Stel de afstandsbediening in.
• Let er tijdens de programmeringsf ase op de afstandsbediening altijd te richten op het apparaat
dat u wilt bedienen.
ALUCOLOR notice-24p:notice RCDL06 16/06/09 11:36 Page 1