Roadstar TRA-2195

Roadstar TRA-2195 kézikönyv

(1)
  • ENGLISH
    DEUTSCH
    FRANCAIS
    CONTROLS AND FUNCTIONS
    1. Telescopic Antenna
    2. Band selector (MW/FM)
    3. Dial Scale
    4. Tuning knob
    5. VOLUME / Power ON/OFF
    6. Earphones jack
    7. Battery compartment
    BATTERIES
    1. Open battery cover on the rear.
    2. Insert two 1.5V UM-4 batteries as
    indicated on the case.
    Alkaline cells are recommended.
    3. Replace battery cover.
    Note: Check your batteries regularly.
    Old or discharged batteries must be
    replaced to avoid acid leaking that may
    damage your unit. If the unit is not to be
    used for a long time, remove the
    batteries from their compartment.
    GENERAL OPERATIONS
    RADIO OPERATION
    1. Turn the Power ON/OFF (5)
    2. Adjust the volume by turning the
    VOLUME control (5).
    3. Extend the telescopic antenna for
    FM Band. To optimize MW reception
    turn horizontally the radio until reaching
    the best reception position.
    4. Select the desired radio Band: MW
    or FM
    5. Tune to the desired station with the
    Tuning knob (4).
    6. To switch off the radio move the ON/
    OFF switch.
    HEADPHONES
    For private listening this radio is equipped
    with a 3.5 mm headphone socket (7).
    SPECIFICATIONS
    Power supply:
    Batteries: 2 X 1.5V DC , "UM-4" size
    Frequency range:
    MW 526,5- 1606 kHz
    FM 87 - 108 MHz
    Dimensions: 102 x 54 x 24 mm.
    Features and design could be subject
    to variations without prior notice.
    TRA-2195
    MW/FM Portable Radio.
    KONTROLLE UND FUNKTIONEN
    1. Telekop-Antenne
    2. Band-Wahlschalter (MW/UKW)
    3. Frequenz-Skala
    4. Abstimm-Knopf
    5. Lautstärke / Ein-/Aus-Schalter
    6. Kopfhörer-Buchse
    7. Batteriefach
    BATTERIEN
    1. Den Deckel des Batteriefachs auf
    der Rückseite abnehmen.
    2. 2 x 1.5V Batterien des Typs UM-4
    ins Batteriefach richtig gepolt einlegen.
    Wir empfehlen Alkalin Batterien.
    3. Den Deckel des Batteriefachs
    wieder schliessen.
    Anmerkung: Die Batterien
    regelmässig prüfen. Alte oder
    entladene Batterien auswechseln, um
    eine Beschädigung des Geräts durch
    auslaufende Batterien zu vermeiden.
    BEDIENUNG
    COMMANDES
    1. Antenne télescopique
    2. Sélecteur de bande (PO/FM)
    3. Echelle Fréquences
    4. Contrôle SYNTONISATION
    5. VOLUME / Contrôle M/A
    6. Prise écouteur
    7. Logement des piles
    PILES
    1. Ouvrir le logement des piles sur l’arrière
    de l’appareil
    2. Introduire deux piles de type UM-4
    dans le logement en veillant à les bien
    placer conformément au schéma indiqué
    à l'interieur du logement (nous
    recommandons des piles Alcalines).
    3. Fermer le logement.
    Note: Contrôlez vos piles régulièrement.
    Les piles trop vieilles ou déchargées
    devront être remplacées afin d'éviter un
    endommagement résultant de fuites
    d'acide. Si l'appareil ne doit pas être
    utilisé pendant une longue période de
    temps, enlevez les piles du logement.
    OPERATIONS GENERALES
    ECOUTE DE LA RADIO
    1. Tourner le contrôle M / A (5) pour
    allume la radio.
    2. Ajuster le contrôle de VOLUME (5)
    au niveau désiré.
    3. Détendre l'antenne télescopique pour la
    réception des ondes FM.
    Tourner l'appareil vertical pour une
    réception optimale des PO.
    4. Sélectionner la bande souhaitée:
    FM ou MW ).
    5. Syntoniser la station souhaitée avec
    le contrôle de Syntonisation (4).
    6. Pour éteindre l'appareil, tourner le
    contrôle de M / A sur OFF.
    CASQUE
    Pour permettre l'écoute privé, l'appareil
    est doté d'une entrée pour casques stéréo
    de 3.5 mm (7).
    SPECIFICATIONS
    Alimentation:
    Piles: 2 X 1.5V DC dimension "UM-
    4"
    Fréquences:
    PO 526,5 - 1600 kHz
    FM 87 - 108 MHz
    Dimensions : 102 x 54 x 24 mm.
    Les fonctions et le design peuvent faire
    l'objet de modifications sans préavis .
    RUNDFUNKEMPFANG
    1. Schalten Sie das Radio mit dem Ein-/
    Aus-Schalter (5) ein.
    2. Stellen Sie die gewünschte
    Lautstärke mit dem Lautstärke-Regler
    (5) ein.
    3. Ziehen Sie die Teleskop-Antenne für
    UKW aus. Um die optimale MW-
    Empfangsqualität zu erreichen, drehen
    Sie das Radio vertikal.
    4. Wählen Sie das gewünschte Band:
    UKW / UKW.
    5. Stimmen Sie die gewünschte Station
    mit der Abstimm-Kontrolle (4) ab.
    6. Um das Radio auszuschalten, drehen
    Sie die Ein-/Aus-Schalter zu Aus.
    KOPFHÖRER
    Dieses Gerät ist mit einer 3.5 mm
    Kopfhörer-Buchse (7) ausgestattet.
    TRA-2195
    Radio MW/FM portable.
    TRA-2195
    MW/UKW-Radio.
    TECHNISCHE DATEN
    Stromzufuhr:
    Batterien: 2 x 1.5V DC, Typ "UM-4"
    Frequenzbereich:
    MW 526,5 - 1600 kHz
    UKW 87 - 108 MHz
    Abmessungen: 102 x 54 x 24 mm.
    Änderungen der technischen Daten
    und des Designs sind ohne
    Vorankündigung vorbehalten.
    Correct Disposal of ThisProduct(Waste Electrical
    &Electronic Equipment)This marking shown on the
    product orits literature, indicates that it should notbe
    disposed with other householdwastes at the end of its
    working life. Toprevent possible harm to theenvironment
    or human health fromuncontrolled waste disposal,
    pleaseseparate this from other types ofwastes and
    recycle it responsibly topromote the sustainable reuse
    ofmaterial resources.Household users should contact
    eitherthe retailer where they purchased thisproduct, or
    their local governmentoffice, for details of where and
    howthey can take this item forenvironmentally safe
    recycling.Business users should contact theirsupplier
    and check the terms andconditions of the purchase
    contract.This product should not be mixed withother
    commercial wastes for disposal.
    Korrekte Entsorgungdieses Produkts(Elektromüll)Die
    Kennzeichnung auf dem Produktbzw. auf der
    dazugehörigen Literaturgibt an, dass es nach
    seinerLebensdauer nicht zusammen mit demnormalen
    HaushaltsmüIl entsorgtwerden darf. Entsorgen Sie
    diesesGerat bitte getrennt von anderenAbfallen, um der
    Umwelt bzw. dermenschlichen Gesundheit nicht
    durchunkontrollierte Müllbeseitigung zuschaden.
    Recyceln Sie das Gerät, umdie nachhaltige
    Wiederverwertung vonstofflichen Ressourcen zu
    fördern.Private Nutzer sollten den Händler, beidem das
    Produkt gekauft wurde, oderdie zuständigen
    Behördenkontaktieren, um in Erfahrung zubringen, wie
    sie das Gerät aufumweltfreundliche Weise
    recycelnkönnen. Gewerbliche Nutzer sollten sich anIhren
    Lieferanten wenden und dieBedingungen des
    Verkaufsvertragskonsultieren. Dieses Produkt darf
    nichtzusammen mit anderem Gewerbemüllentsorgt
    werden.
    Comment éliminer ceproduit - (déchetsd'équipements
    électriqueset électroniques)Ce symbole sur le produit
    ou sadocumentation indique qu'il ne doit pasêtre éliminé
    en fin de vie avec lesautres déchets ménagers.
    L'éliminationincontrôlée des déchets pouvantporter
    préjudice a l'environnement ou ala santé humaine,
    veuillez le séparerdes autres types de déchets et
    lerecycler de façon responsable. Vousfavoriserez ainsi
    la réutilisation durabledes ressources matérielles.Les
    particuliers sont invites acontacter le distributeur leur
    ayantvendu le produit ou a se renseignerauprès de leur
    mairie pour savoir ou etcomment ils peuvent se
    débarrasserde ce produit afin qu'il soit recyclé
    enrespectant l'environnement.Les entreprises sont
    invitées acontacter leurs fournisseurs et aconsulter les
    conditions de leur contratde vente. Ce produit ne doit pas
    êtreéliminé avec les autres déchetscommerciaux.
    1
    4
    2
    5
    6
    3
    7
    1
    4
    2
    5
    6
    3
    7
    1
    4
    2
    5
    6
    3
    7
Roadstar TRA-2195

Kell segítség?

Kérdések száma: 0

Van kérdése a (z) Roadstar TRA-2195 kapcsán, vagy segítségre van szüksége? Tegye fel a kérdését itt. Adjon világos és átfogó leírást a problémáról és a kérdéséről. Minél részletesebben ábrázolja a problémát és a kérdést, annál könnyebben tudnak más Roadstar TRA-2195 tulajdonosok megfelelő választ adni a kérdésére.

Itt ingyenesen megtekintheti a (z) Roadstar TRA-2195 kézikönyvét. Ez a kézikönyv a Rádiók kategóriába tartozik, és 1 ember értékelte, átlagosan 7.5. Ez a kézikönyv a következő nyelveken érhető el: Angol, Német, Francia, Spanyol, Olasz, Portugál. Van kérdése a (z) Roadstar TRA-2195 kapcsán, vagy segítségre van szüksége? Itt tedd fel kérdéseidet

Roadstar TRA-2195 specifikációk

Márka Roadstar
Modell TRA-2195
Termék Rádió
Nyelv Angol, Német, Francia, Spanyol, Olasz, Portugál
Fájltípus PDF

Kapcsolódó termékek kézikönyvei

Rádió Roadstar

hasznalati-utasitasok.hu

Egy útmutatót keres? hasznalati-utasitasok.hu biztosítja, hogy rövid időn belül megtalálja az útmutatót.Az adatbázisunk több, mint 1 millió PDF útmutató tartalmaz, több, mint 10,000 márkától. Nap, mint nap újabb útmutatókat töltünk fel, így ön mindig megtalálhatja, amit keres.Nagyon egyszerű: csak írja be a márkanevet és a termék típusát a keresősávba és máris megtekintheti ingyenesen az ön által keresett útmutatót.

hasznalati-utasitasok.hu

© Szerzői jogok 2020 hasznalati-utasitasok.hu. Minden jog fenntartva.