Philips GC010

Philips GC010 kézikönyv

(1)
  • English hEat-rEsistant iron covEr information
    1 Never put the heat-resistant iron cover on the iron when the iron is connected to the mains.
    2 Do not use the heat-resistant iron cover during ironing.
    3 Do not use the heat-resistant iron cover as an iron resting mat.
    4 When you put the heat-resistant iron cover on a hot iron, the outside of the cover also becomes warm, but
    there is no risk of burning your hand.
    5 When the heat-resistant iron cover is on the iron, store the iron on its heel.
    6 The heat-resistant iron cover is washable.
    DEutsch hitzEbEstänDigE untErlagE informationEn
    1 Bringen Sie die hitzebeständige Unterlage niemals am Bügeleisen an, wenn das Gerät noch an das Stromnetz
    angeschlossen ist.
    2 Benutzen Sie die hitzebeständige Unterlage nicht während des Bügelns.
    3 Verwenden Sie die hitzebeständige Unterlage nicht als Matte zum Abstellen des Bügeleisens.
    4 Wenn Sie die hitzebeständige Unterlage an einem heißen Bügeleisen anbringen, wird auch die Außenseite
    der Unterlage warm. Es besteht jedoch keine Gefahr, dass Sie sich die Hand verbrennen.
    5 Stellen Sie das Bügeleisen aufrecht ab, wenn die hitzebeständige Unterlage am Bügeleisen angebracht ist.
    6 Die hitzebeständige Unterlage ist waschbar.
    français ProtEction résistant à la chalEur informations
    1 Ne placez jamais la protection résistant à la chaleur sur le fer lorsque celui-ci est branché sur la prise secteur.
    2 N’utilisez pas la protection résistant à la chaleur lors du repassage.
    3 N’utilisez pas la protection résistant à la chaleur comme tapis repose-fer.
    4 Si vous placez la protection résistant à la chaleur sur un fer chaud, l’extérieur de la protection devient
    également chaud. Cependant, vous ne risquez pas de vous brûler la main.
    5 Lorsque la protection résistant à la chaleur est placée sur le fer, posez le fer sur son talon.
    6 La protection résistant à la chaleur est lavable.
    nEDErlanDs hittEbEstEnDigE strijkijzErhoEs informatiE
    1 Plaats de hittebestendige strijkijzerhoes nooit om het strijkijzer als het is aangesloten op netspanning.
    2 Gebruik de hittebestendige strijkijzerhoes niet tijdens het strijken.
    3 Gebruik de hittebestendige strijkijzerhoes niet als strijkijzermat.
    4 Als u de hittebestendige strijkijzerhoes om een heet strijkijzer plaatst, wordt de buitenkant van de hoes ook
    warm. Er is echter geen gevaar dat u uw handen brandt.
    5 Wanneer de hittebestendige strijkijzerhoes om het strijkijzer is geplaatst, moet u het strijkijzer op zijn
    achterkant opbergen.
    6 De hittebestendige strijkijzerhoes is wasbaar.
    instructions * anwEisungEn * instructions * instructiEs
    1
    2 3 4
Philips GC010

Kell segítség?

Kérdések száma: 0

Van kérdése a (z) Philips GC010 kapcsán, vagy segítségre van szüksége? Tegye fel a kérdését itt. Adjon világos és átfogó leírást a problémáról és a kérdéséről. Minél részletesebben ábrázolja a problémát és a kérdést, annál könnyebben tudnak más Philips GC010 tulajdonosok megfelelő választ adni a kérdésére.

Itt ingyenesen megtekintheti a (z) Philips GC010 kézikönyvét. Ez a kézikönyv a Vasalók kategóriába tartozik, és 1 ember értékelte, átlagosan 9.9. Ez a kézikönyv a következő nyelveken érhető el: Angol, Holland, Német, Francia. Van kérdése a (z) Philips GC010 kapcsán, vagy segítségre van szüksége? Itt tedd fel kérdéseidet

Philips GC010 specifikációk

Általános
Márka Philips
Modell GC010
Termék Vasaló
EAN 8710103398516
Nyelv Angol, Holland, Német, Francia
Fájltípus PDF