Philips AVENT SCF750

Philips AVENT SCF750 kézikönyv

(1)
  • Register your product and get support at
    www.philips.com/welcome/AVENT
    SCF750
    SCF752
    SCF754
    Philips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd.
    Philips Centre, Guildford Business Park,
    Guildford, Surrey, GU2 8XH
    Trademarks owned by the Philips Group.
    ©2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
    All Rights Reserved.
    SCF750_SCF752_SCF754_CEE_V1.0
    3140 035 22631
    EN
    Important safety instructions
    For the safety and health of your child, adult supervision is required when
    your child uses the spout cup.
    Before the rst use, disassemble all parts and sterilize them.
    Before each use, check the spout cup. If any damage or crack is
    detected, stop using the spout cup immediately.
    Warning :
    Prevent your child from running or walking while drinking.
    Caution:
    The spout cup is intended for use with milk and water. Do not use
    it with any other liquids, such as fruit juices, avored sugary drinks,
    carbonated beverages, soup, or broth.
    The spout cup is not microwaveable.
    Check the drink temperature before your child drinks it.
    Do not over tighten the lid on the spout cup.
    Do not use the spout cup to mix and shake infant formula as this can
    clog the vent hole and cause the cup to leak.
    Make sure that the valve is properly assembled.
    To prevent scalding, allow hot liquids to cool before you ll the cup.
    Never use the spout as a soother. Continuous and prolonged sipping
    of uids can cause tooth decay.
    For hygiene reasons, replace spouts after 3 months of use. Use only
    Philips AVENT spouts.
    Cleaning and sterilization
    Caution :
    Never use abrasive, anti-bacterial cleaning agents, or chemical
    solvents.
    Do not place components directly on surfaces that are cleaned with
    anti-bacterial cleaners.
    Food coloring can discolor components.
    After each use, disassemble all parts and clean them thoroughly in
    warm and soapy water, and rinse them in clean water. Or, clean all the
    components on the top rack of dishwasher.
    If necessary, clean the spout with a cleaning brush sold separately.
    After cleaning, sterilize the spout cup. The spout cup is suitable for
    sterilizers.
    Storage
    Caution :
    Keep the small components away from children.
    Keep the spout cup from the source of heat or direct sunlight.
    For hygiene maintenance, dissemble the spout cup and store it in a
    dry and covered container.
    Tip :
    The screw top, handle/belt clip, and bottle of the spout cup are
    compatible to Philips AVENT bottles and Magic cups. For details, see
    the “Interchangeability chart”.
    The replaceable spouts, handle, and the brush set are sold separately.
    BG
    Важни инструкции за безопасност
    За безопасността и здравето на вашето дете е необходим родителски
    надзор, когато детето използва чашата с накрайник .
    Преди първата употреба разглобете всички части и ги
    стерилизирайте.
    Преди всяка употреба проверявайте чашата. Ако установите
    повреда или пукнатини, спрете да използвате чашата незабавно.
    Предупреждение :
    Не позволявайте на детето да тича или да се разхожда по
    време на пиене.
    Внимание :
    Чашата с накрайник е предназначена за използване с мляко и
    вода. Не я използвайте с никакви други течности, като плодови
    сокове, подсладени сиропи, газирани напитки, супа или бульон.
    Чашата с накрайник не е подходяща за употреба в микровълнова
    фурна.
    Проверявайте температурата на течността, преди да позволите
    на детето
    да пие.
    Не затягайте прекалено много винта на чашата.
    Не използвайте чашата с накрайник за миксиране и разбиване
    на бебешки храни, тъй като отворът може да се запуши и чашата
    за протече.
    Уверете се, че клапата е правилно сглобена.
    За да предотвратите изгаряне оставете горещите течности да
    изстинат, преди да напълните чашата.
    Не използвайте улея като залъгалка. Непрекъснатото и
    продължително пиене на течности може да причини зъбен кариес.
    От хигиенни съображения, сменяйте накрайника след 3 месеца
    употреба. Използвайте само улеи Philips AVENT.
    Почистване и стерилизация
    Внимание :
    Никога не почиствайте чашата с абразивни течности,
    антибактериални почистващи препарати или химични
    разтворители.
    Не поставяйте частите директно на повърхности, почиствани с
    антибактериални препарати.
    Цветът на храната може да промени цвета на частите.
    След всяка употреба: разглобете всички части, почистете ги
    обилно с топла сапунена вода и след
    това ги изплакнете с чиста
    вода. Или, почиствайте всички части на най-горния рафт в
    съдомиялната машина.
    При необходимост почиствайте накрайника с четка за измиване.
    (продава се отделно).
    След почистване стерилизирайте чашата. Чашата с накрайник
    може да се стерилизира в стерилизатори.
    Съхранение
    Внимание :
    Пазете дребните части далече от достъпа на деца.
    Пазете чашата от източници на топлина и от директна слънчева
    светлина.
    От хигиенни съображения, разглобете чашата и я съхранявайте
    в сух, затворен съд.
    Съвет :
    Капакът на винт, дръжката/щипката за колан и тялото на
    чашата с накрайник са съвместими с Шишетата и магичните
    чаши Philips AVENT. За подробности вижтеТабл ицата за
    взаимозаменяемост”.
    Новите накрайници и дръжки и четката за измиване се продават
    отделно.
    CZ
    Důležité bezpečnostní pokyny
    Objevíte-li jakoukoliv prasklinu nebo poškození, okamžitě přestaňte
    hrneček s hubičkou používat.
    Před prvním použim rozeberte všechny části a sterilizujte je.
    Před každým použim hrneček s hubičkou zkontrolujte. Objete-li
    jakoukoli prasklinu nebo poškození, okaitě přestaňte hrneček
    s hubičkou používat.
    Upozorně:
    Zajistěte, aby vaše dítě během pití neběhalo ani nechodilo.
    Upozornění:
    Hrneček s hubičkou je určen pro pití mka a vody. Nepoužívejte
    ho s jimi tekutinami (např. ovocné šťávy, ochucené sladké nápoje,
    perlivé nápoje, polévky nebo bujony).
    Hrneček s hubičkou nelze poít v mikrovlnné troubě.
    Než vaše dítě začne obsah hrnečku pít, zkontrolujte teplotu nápoje.
    Neutahujte příliščko hrnečku.
    Hrneček s hubičkou nepoužívejte k míchání ani protření kojenecké
    výživy, neboť by mohlo dojít k ucní větraho otvoru, které by
    způsobilo netěsnost hrnečku.
    Ujistěte se, že je ventil na správm místě.
    Před naplněním hrnečku nechte horké tekutiny vychladnout, čímž
    předejdete možnému opaření.
    Hubičku nepoužívejte jako dudlík. Trvalé a dlouhodobé sání kapalin
    způsobuje zubní kaz.
    Z hygienických důvodů hubičku po každých 3 měsících poívání
    vyměňte. Používejte pouze hubičky Philips AVENT.
    Čištění a sterilizace
    Upozorně:
    Nikdy nepoužívejte abrazivní ani antibakterlní čisticí prostředky
    nebo chemické sloučeniny.
    Nepokládejte části na povrchy ošetřené antibakteriálními čisticími
    prostředky.
    Potravinová barviva mohou změnit barvu částí.
    Po každém použití rozeberte všechny části a umyjte je důkladně v
    teplé mýdlové vodě. Poté je opláchněte v čisté vodě. Všechny části
    můžete také ut v myčce na nádobí (horní přihrádka).
    V případě nutnosti vyčistěte hubičku karčkem prodávaným
    samostatně.
    Po čištění hrneček vysterilizujte. Hrneček s hubičkou je vhodný pro
    sterilizační zařízení.
    Skladování
    Upozorně:
    Malé části uchovávejte mimo dosah dětí.
    Hrneček nevystavujte zdrojům tepla nebo přímému slunečnímu
    světlu.
    Z důvodu hygieny rozeberte hrneček s hubičkou a skladujte ho
    v suché nádobě s víkem.
    Tip :
    Šroubovací víčko, držadla/sponu a lahvičku hrnečku s hubičkou lze
    kombinovat s lahvemi Philips AVENT a hrnečky Magic. Více informací
    viz „Tabulka kompatibility“.
    Náhradní hubičky, držadla a souprava karčků se prodávají
    samostatně.
    HR
    Važne sigurnosne upute
    Iz sigurnosnih i zdravstvenih razloga odrasla osoba treba nadzirati dijete
    dok ono koristi čašicu s usnikom.
    Prije prve uporabe rastavite sve dijelove i sterilizirajte ih.
    Prije svake uporabe provjerite čicu s usnikom. Ako primijetite
    bilo kakvo oštećenje ili napuklinu, odmah prestanite koristiti čašicu
    s usnikom.
    Upozorenje :
    Djetetu nemojte dopuštati da trči ili hoda dok pije.
    Oprez:
    Čašica s usnikom namijenjena je za mlijeko i vodu. Nemojte u njoj
    koristiti druge tekućine, kao što su voćni sokovi, pića zaslađena
    šećerom, gazirana pića, juhe ili temeljci.
    Čašica s usnikom ne smije se zagrijavati u mikrovalnoj pećnici.
    Provjerite temperaturu pića prije no što ga date djetetu.
    Nemojte prejako zatezati poklopac na čici s usnikom.
    Čašicu s usnikom nemojte koristiti za miješanje zamjenskog mlijeka
    za novorođenče jer se može začepiti ventilacijski otvor, a to može
    dovesti do curenja čašice.
    Provjerite je li ventil pravilno sastavljen.
    Kako se dijete ne bi opeklo, vruće tekućine ostavite da se ohlade prije
    no što ih ulijete u čašicu.
    Usnik nikada nemojte koristiti kao dudu. Stalno i produženo polagano
    pijenje tekućine može uzrokovati kvar zubi.
    Iz higijenskih razloga usnike mijenjajte svaka 3 mjeseca.
    Koristite isključivo usnike tvrtke Philips AVENT.
    Čćenje i sterilizacija
    Oprez :
    Nikada nemojte koristiti abrazivna sredstva za čćenje, antibakterijska
    sredstva ili kemijska otapala.
    Dijelove nemojte stavljati izravno na površine očćene
    antibakterijskim sredstvima za čćenje.
    Boja hrane može obojiti dijelove.
    Nakon svakog kortenja rastavite sve dijelove i temeljito ih očistite
    u toploj vodi s malo sredstva za pranje, a zatim ih isperite u čistoj
    vodi. Sve komponente možete i oprati u stroju za pranje posuđa, na
    gornjoj rešetki.
    Philips AVENT
    Baby Bottle
    SCF66x; SCF68x
    Philips AVENT
    Spout Cup
    SCF60x; SCF75x
    Philips AVENT
    Straw Cup
    SCF76x
    Screw top
    Капак на винт
    Šroubovací víčko
    Poklopac s navojem
    Csavarmenetes nyakrész
    Bottle
    Бутилка
    Nádobka
    Bočica
    Cumisüveg
    Butelka
    Бутылочка
    Steklenička
    Пляшечка
    Nakrętka
    Куполообразная крышка
    Navojni pokrovček
    Кришка з різьбою
    ʤʱʫʮ ʢʸʡʺʮ
    ʷʥʡʷʡ
    Handle/Belt clip
    Дръжка/Щипка за колан
    Držadla/spona
    Drška / kopča za remen
    Fül/övcsat
    Zaczep na pasek i na uchwyt
    Ручка/клипса для крепления
    к поясу
    Ročaj/zaponka za pas
    Ручка/фіксатор на пояс
    ʺʩʣʩ / ʱʴʺ ʤʸʥʢʧʬ
Philips AVENT SCF750

Kell segítség?

Kérdések száma: 0

Van kérdése a (z) Philips AVENT SCF750 kapcsán, vagy segítségre van szüksége? Tegye fel a kérdését itt. Adjon világos és átfogó leírást a problémáról és a kérdéséről. Minél részletesebben ábrázolja a problémát és a kérdést, annál könnyebben tudnak más Philips AVENT SCF750 tulajdonosok megfelelő választ adni a kérdésére.

Itt ingyenesen megtekintheti a (z) Philips AVENT SCF750 kézikönyvét. Ez a kézikönyv a Babatermékek kategóriába tartozik, és 1 ember értékelte, átlagosan 9.2. Ez a kézikönyv a következő nyelveken érhető el: Magyar, Angol, Horvát, Lengyel, Orosz, Szlovén, Szlovák, Ukrán. Van kérdése a (z) Philips AVENT SCF750 kapcsán, vagy segítségre van szüksége? Itt tedd fel kérdéseidet

Philips AVENT SCF750 specifikációk

Általános
Márka Philips AVENT
Modell SCF750
Termék Babatermék
EAN 634931681115, 8710103543855, 871010356773, 8710103567738, 871010356774, 8710103567745, 871010356798, 8710103567981, 8710103568001
Nyelv Magyar, Angol, Horvát, Lengyel, Orosz, Szlovén, Szlovák, Ukrán
Fájltípus PDF
Műszaki adatok
F-doboz méretei 76 x 112 x 168 mm
F-dobozok száma A-dobozonként 6 dB
Termék méretei (sz x ma x mé) 76 x 112 x 130 mm
Származási ország Kína
Könnyen tisztítható Igen
Üveg űrtartalma 200 ml
Fogantyú(k) Igen
Tömeg és méretek
Tömeg 118 g
Csomagolás tartalma
Mellékelt üvegek száma 1
Mellékelt etetőcumik száma 1
Szín
Termék színe Rózsaszín