Panasonic RF-U160

Panasonic RF-U160 kézikönyv

(1)
  • FM-AM 2-Band Receiver
    RF-U160
    Operating Instructions
    Bedienungsanleitung
    Istruzioni per l’uso
    Mode d’emploi
    Instrucciones de funcionamiento
    Gebruiksaanwijzing
    Bruksanvisning
    Betjeningsvejledning
    Instrukcja obsìugi
    Návod k obsluze
    Manual de Instruções
    Nhctpykunr go ˙kcgjyataunn
    Before connecting, operating or adjusting this product, please read these
    instructions completely. Please keep this manual for future reference.
    Niniejsza instrukcja zostaìa opracowana na podstawie oryginalnej
    publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
    EG
    Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. ptuvrw
    Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/sx{zz y
    RQT6408-E
    F1201MA0
    Pr
    Note:
    Specifications are subject to change without notice.
    Mass and dimensions are approximate.
    (When used at 25
    oC on a flat, stable surface)
    Panasonic alkaline dry
    cell batteries: FM: About 165 hours
    AM: About 188 hours
    The play time may be less depending on the operating conditions.
    Specifications
    RADIO
    Frequency range: AM; 5201610 kHz
    FM; 87.50108.00 MHz
    Power output: 370 mW (RMS…max)
    Speakers: 6.5 cm 8
    Power requirement:
    Battery: DC 3 V (two R14/LR14, C, UM-2 batteries)
    AC: DC IN 3 V
    with optional Panasonic AC adapter RP-AC31
    Dimensions (WtHtD): 155k88k34 mm
    Mass: 242
    g (without batteries)
    Power Source
    Dry cell batteries A
    Insert two R14/LR14, C, UM-2 (not included) batteries.
    AC power operation B
    Connect only Panasonic AC adaptor RP-AC31 (not included).
    Listening to the radio
    C
    Cautions
    If this unit is not used for a long period of time or is used only from an
    AC power source, remove all the batteries to prevent potential
    damage due to possible battery leakage.
    Align the poles (i and j) properly when inserting the batteries.
    Do not mix old and new batteries or different types of batteries.
    Do not recharge ordinary dry cell batteries.
    Do not heat or disassemble the batteries. Do not allow them to
    contact flame or water.
    Do not keep together with metallic objects such as necklaces.
    Do not use rechargeable type batteries.
    Do not use batteries if the covering has been peeled off.
    Mishandling of batteries can damage other items, cause damage to the
    unit, and may cause a fire through short-circuiting or electrolyte
    leakage.
    If electrolyte leaks from the batteries, consult your dealer.
    Wash thoroughly with water if electrolyte comes in contact with any
    part of your body.
    Do not play your headphones or earphones at a high volume.
    To avoid product damage, do not expose this product to rain, water or
    other liquids.
    Avoid using or placing this unit near sources of heat. Do not leave it
    in an automobile exposed to direct sunlight for a long period of time
    with doors and windows closed.
    Mobile phones can cause noise if used too close to the unit. Separate
    if this occurs.
    This speaker does not have magnetic shielding. Do not place it near
    televisions, personal computers or other devices easily influenced by
    magnetism.
    Maintenance
    If the surfaces are dirty
    To clean this unit, wipe with a soft, dry cloth.
    Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean this unit.
    Before using chemically treated cloth, read the instructions that came
    with the cloth carefully.
    ENGLISH
    Stromversorgung
    Trockenbatterien A
    Zwei Batterien des Typs R14/LR14, C, UM-2 (separat erhältlich) einsetzen.
    Netzbetrieb B
    Ausschließlich den Panasonic-Netzadapter RP-AC31 (separat
    erhältlich) anschließen.
    Empfang von Rundfunksendungen
    C
    Vorsichtsmaßregeln
    Wenn das Gerät längere Zeit über nicht verwendet oder ausschließlich
    über Netzspannung betrieben werden soll, alle Batterien aus dem
    Batteriefach entfernen, um ein Auslaufen von Elektrolyt zu vermeiden.
    Beim Einlegen der Batterien auf polaritätsrichtige Ausrichtung (i und
    j) achten.
    Nicht alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlicher Sorten
    gemeinsam einlegen.
    Auf keinen Fall versuchen, herkömmliche Trockenzellen aufzuladen.
    Die Batterien nicht erhitzen oder zerlegen, und Kontakt der Batterien
    mit offenen Flammen oder Wasser vermeiden.
    Batterien nicht gemeinsam mit Gegenständen aus Metall, z. B.
    Halsketten oder Münzen, in einer Handtasche usw. aufbewahren.
    Keine Akkus verwenden.
    Keine Batterien verwenden, deren Ummantelung sich teilweise gelöst hat.
    Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
    Bei unsachgemäßem Umgang mit Batterien können andere Gegenstände
    oder dieses Gerät beschädigt werden, und es besteht die Gefahr eines
    Brandes aufgrund von Kurzschluss oder eines Auslaufens von Elektrolyt.
    Falls Elektrolyt aus den Batterien ausgelaufen ist, bitte Kontakt mit
    dem Fachhändler aufnehmen.
    Wenn Elektrolyt mit Körperteilen in Kontakt gekommen ist, die
    betroffenen Stellen unter fließendem Wasser abspülen.
    Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
    Nicht mit hoher Lautstärke mit dem Kopf- oder Ohrhörer hören.
    Um eine Beschädigung zu vermeiden, dieses Gerät nicht Regen,
    Wasser oder anderen Flüssigkeiten aussetzen.
    Betrieb und Aufstellung dieses Gerätes in der Nähe von Wärmequellen
    sind zu vermeiden. Insbesondere darf das Gerät nicht längere Zeit über
    in einem mit geschlossenen Türen und Fenstern in direkter Sonnen-
    einstrahlung geparkten Fahrzeug zurückgelassen werden.
    Mobiltelefone können Geräusche erzeugen, wenn sie in der Nähe
    benutzt werden. Wechseln Sie den Ort, wenn dies zutreffen sollte.
    Dieser Lautsprecher nicht mit einer magnetischen Abschirmung aus-
    gestattet. Er dürfen daher nicht in der Nähe eines Fernsehgerätes,
    Personalcomputers oder anderen Gerätes aufgestellt werden, das für
    magnetische Einstreuungen empfindlich ist.
    Pflege
    Bei einer Verschmutzung der Außenflächen
    Die Außenflächen mit einem weichen, trockenen Tuch ab-reiben.
    Auf keinen Fall Alkohol, Farbverdünnere oder Benzin zum Reinigen
    dieses Gerätes verwenden.
    Vor Verwendung eines chemisch behandelten Reinigungstuch die
    dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen.
    DEUTSCH
    Alimentazione
    Pile a secco A
    Inserire due pile di formato R14/LR14, C, UM-2 (non forniti).
    Funzionamento con la corrente della rete B
    Collegare soltanto c.a. RP-AC31 Panasonic (non fornito).
    Ascolto della radio
    C
    Precauzioni
    Se non si usa questa unità per un lungo periodo di tempo o la si usa
    soltanto con la corrente della rete, rimuovere tutte le pile per evitare
    potenziali danni causati da una loro possibile perdita di acido.
    Nell’inserire la pila, fare attenzione ad allineare i poli (i e j)
    correttamente.
    Non mischiare pile vecchie e nuove o tipi di pile diversi.
    Non ricaricare le comuni pile a secco.
    Non riscaldare o smontare le pile. Evitare che vengano a contatto con
    una fiamma o acqua.
    Non tenere le pile insieme con oggetti metallici, come collane.
    Non usare pile ricaricabili.
    Non usare le pile se hanno il rivestimento rovinato.
    L’utilizzo sbagliato delle pile può danneggiare altri oggetti, l’unità e
    potrebbe causare un incendio per un cortocircuito o perdita d’acido.
    Se le pile perdono acido, rivolgersi al rivenditore.
    Lavare completamente con acqua se l’acido viene a contatto con una
    qualsiasi parte del corpo.
    Non usare la cuffia o gli auricolari agli alti volumi del suono.
    Per evitare di danneggiare questo prodotto, non esporlo alla pioggia,
    all’acqua o ad altri liquidi.
    Evitare di usare o di sistemare l’apparecchio vicino a fonti di calore. In
    modo particolare, non lasciarlo per un lungo periodo di tempo
    nell’automobile esposta alla luce diretta del sole con le portiere e i
    finestrini chiusi.
    I telefoni cellulari possono causare rumori se usati troppo vicino
    all’unità. In questo caso, allontanarli.
    Questo diffusore non ha la shcermatura magnetica. Non metterlo
    vicino a televisore, personal computer od altri dispositivi facilmente
    influenzati dal magnetismo.
    Manutenzione
    Se le superfici sono sporche
    Per pulire il sistema, strofinarlo con un panno morbido e asciutto.
    Per pulire l’apparecchio non si deve mai usare alcol, diluenti per
    vernici o benzina.
    Prima di usare un panno trattato chimicamente, leggere con cura le
    istruzioni che lo accompagnano.
    ITALIANO
    Sources d’alimentation
    Piles sèches A
    Insérer deux piles de format R14/LR14, C, UM-2 (non fournies).
    Alimentation sur secteur B
    Raccorder exclusivement l’adaptateur secteur Panasonic RP-AC31
    (non fourni).
    Ecoute de la radio
    C
    Précautions
    Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une période pro-
    longée ou si vous ne l’utilisez que sur le secteur, retirez toutes les
    piles pour éviter qu’elles ne coulent et ne causent des dommages.
    Faire correspondre les pôles (
    i
    et
    j
    ) lors de la mise en place des piles.
    Ne pas utiliser des piles usagées avec des piles neuves ou plusieurs
    types de piles en même temps.
    Ne pas recharger des piles sèches ordinaires.
    Ne pas chauffer ou démonter les piles. Veiller à ce qu’elles ne
    viennent pas en contact des flammes ou de l’eau.
    Ne pas ranger les piles avec des objets métalliques tels que colliers.
    Ne pas utiliser de piles de type rechargeable.
    N’utilisez pas des piles dont l’enveloppe a été retiré.
    Un mauvais traitement des piles peut endommager d’autres objets,
    causer des dommages à l’appareil et fait courir des risque d’incendie
    par court-circuit ou de fuites d’électrolyte.
    En cas de fuites d’électrolyte, consulter le revendeur.
    Si de l’électrolyte vient en contact avec une partie du corps, laver la
    partie touchée avec beaucoup d’eau.
    A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endom-
    mager l’oreille de l’utilisateur. Utilisez le casque fourni ou les écou-
    teurs fournis avec l’appareil.
    Pour éviter tout dommage de l’appareil, ne pas exposer l’appareil à la
    pluie, à l’eau ni à aucun autre liquide.
    Eviter d’utiliser ou de placer l’appareil à proximité d’une source de
    chaleur. En particulier, ne pas le laisser à l’intérieur d’une voiture station-
    née en plein soleil pendant longtemps toutes vitres et portières fermées.
    Les téléphones portables peuvent provoquer des interférences s’ils
    sont placés trop près de l’unité. Dans ce cas, éloignez-les.
    Cette enceinte n’a pas de blindage magnétique. Ne pas la placer près
    de téléviseurs, ordinateurs ou autres dispositifs dont le fonctionne-
    ment peut être facilement affecté par un champ magnétique.
    Entretien
    Si les surfaces sont sales
    Pour nettoyer l’appareil, l’essuyer avec un chiffon doux et sec.
    Ne jamais utiliser d’alcool, diluant pour peinture ni de benzine pour
    nettoyer l’appareil.
    Avant d’utiliser un chiffon imprégné chimiquement, lire attentivement
    les instructions qui accompagnent le chiffon.
    FRANÇAIS
    Alimentación
    Pilas secas A
    IInserte dos pilas tamaño R14/LR14, C, UM-2 (opcionales).
    Funcionamiento con CA B
    Conecte solamente el adaptador de CA Panasonic RP-AC31 (opcional).
    Escuchando la radio
    C
    Precauciones
    Si este aparato no va a ser utilizado durante mucho tiempo o va a ser
    utilizado con la fuente de alimentación de CA, quite todas las pilas para
    impedir que puedan producirse daños debidos a sus posibles fugas.
    Cuando inserte las pilas, alinee debidamente los polos (i y j).
    No mezcle pilas viejas y nuevas ni pilas de diferentes tipos.
    No recargue pilas secas normales.
    No caliente ni desarme las pilas. No permita que entren en contacto
    con el fuego o con el agua.
    No las guarde junto con objetos metálicos tales como collares.
    No utilice baterías recargebles.
    No utilice pilas que tengan la cubierta pelada.
    El manejo incorrecto de las pilas podrá dañar otros elementos, causar
    daños al aparato y acarrear un incendio por medio de un cortocircuito
    o fuga de electrolito.
    Si las pilas tienen fugas de electrolito, consulte a su distribuidor.
    Si el electrolito entra en contacto con cualquier parte de su cuerpo,
    lave la parte afectada con agua abundante.
    No haga funcionar sus auriculares a alto volumen.
    Para evitar que se estropee el aparato, no lo exponga a la lluvia, al
    agua ni a otros líquidos.
    Evite utilizar o poner este aparato cerca de fuentes de calor. En especial,
    no lo deje en el interior de un automóvil expuesto a la luz directa del sol
    durante mucho tiempo estando sus puertas y ventanas cerradas.
    Los teléfonos móviles pueden producir ruido si se los utiliza muy
    cerca de la unidad. Si esto ocurre, aléjelos.
    Este altavoz no dispone de blindaje magnético. No lo coloque cerca
    de televisores, ordenadores u otros dispositivos fácilmente influen-
    ciables por el magnetismo.
    Mantenimiento
    Si las superficies están sucias
    Utilice un paño suave y seco para limpiar este aparato.
    No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura ni bencina para limpiar
    este aparato.
    Antes de utilizar un paño impregnado químicamente, lea con
    atención las instrucciones suministradas con él.
    ESPAÑOL
    Voeding
    Droge batterijen A
    Plaats twee R14/LR14, C, UM-2 formaat batterijen (niet bijgeleverd) in
    de batterijhouder.
    Gebruik op netspanning B
    Sluit alleen de Panasonic netspanningsadapter RP-AC31 (niet
    bijgeleverd) aan.
    Luisteren naar de radio
    C
    Voorzorgsmaatregelen
    Wanneer u dit apparaat voor langere tijd niet gebuikt of het uitsluitend
    op netstroom gebruikt, neem dan alle batterijen eruit om beschadi-
    ging door mogelijke batterijlekkage te voorkomen.
    Plaats de batterijen met hun (
    i
    ) en (
    j
    ) polen in de juiste richting erin.
    Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een
    verschillend type door elkaar.
    Probeer niet gewone droge batterijen opnieuw op te laden.
    Verwarm de batterijen niet en haal deze niet uit elkaar. Pas op dat de
    batterijen niet met vuur of water in contact komen.
    Berg de batterijen niet op samen met metalen voorwerpen zoals halsbanden.
    Gebruik geen oplaadbare batterijen.
    Gebruik geen batterijen waarvan de ommanteling is losgekomen of
    afgepeld.
    Draag bij tot het behoud van het milieu.
    Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden
    geplaatst.
    Verkeerd gebruik van de batterijen kan beschadiging van andere
    onderdelen, beschadiging van het apparaat, brand ten gevolge van
    kortsluiting, of lekkage van elektrolyt veroorzaken.
    Indien elektrolyt uit de batterijen lekt, raadpleeg dan uw handelaar.
    Was grondig met water indien elektrolyt op een deel van uw huid is
    terechtgekomen.
    Luister niet door de hoofdtelefoon of oortelefoon met een hoog volume.
    Om produktbeschadiging te voorkomen, dit produkt niet blootstellen
    aan regen, water of andere vloeistoffen.
    Gebruik of plaats dit apparaat niet dichtbij warmtebronnen. Laat het
    vooral nooit achter in een auto die voor langere tijd aan direct zonlicht
    is blootgesteld met de portieren en de ramen dicht.
    Draagbare telefoons kunnen ruis veroorzaken als ze te dicht bij het
    apparaat worden gehouden. Houdt de draagbare telefoon verder weg.
    Deze luidspreker is niet voorzien van magnetische afscherming. Stel
    de luidspreker daarom niet op in de buurt van een tv, pc of ander
    apparaat dat gemakkelijk door een magnetisch veld wordt beïnvloed.
    Onderhoud
    Wanneer de buitenpanelen vuil zijn
    Gebruik een zachte, droge doek voor het schoonmaken van de
    buitenpanelen.
    Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine voor het schoon-
    maken van de buitenpanelen.
    Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken, dient u de bij
    de doek horende instructies zorgvuldig te lezen.
    NEDERLANDS
    This product may receive radio interference caused by mobile
    telephones during use. If such interference is apparent, please in-
    crease separation between the product and the mobile telephone.
    Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen,
    die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden.
    Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy
    in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
    Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto
    all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verifi-
    care tale interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e
    il cellulare.
    Solo per l’Italia
    Il produttore “Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., 1-4
    Matsuo-cho, Kadoma, Osaka 571-8505 Giappone” di questo
    modello numero RF-U160, dichiara che esso è conforme al
    D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui
    al D.M. 25/06/1985 (paragrafo 3, Allegato A) e D.M. 27/08/1987
    (paragrafo 3, Allegato I).
    Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones
    mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle inter-
    férence, éloignez le téléphone mobile du produit.
    Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos
    móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evi-
    dentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil.
    Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt
    door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u
    dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken.
    A
    C
    B
    +
    +
    -
    -
    K
    DC IN 3V
    #
    FM(UKW)
    AM (MW)
    LOW
    HIGH
    TONE
    TUNING
    VOL
    OFF
    1 POWER ON
    2 SELECT BAND
    3 TUNING
    VOL
    OFF
    F M A M
    F M A M
    FM
    AM
    TUNING
    TUNING
    A MF M
    160
    130
    108
    10
    8
    6
    4
    2
    0
    100
    80
    60
    52
    X10
    kHz
    MHz
    SCALE
    100
    104
    96
    92
    88
    (UKW) (MW)
    Plug type: 3.5 mm monaural
    (not included)
    Plug in firmly.
Panasonic RF-U160

Kell segítség?

Kérdések száma: 0

Van kérdése a (z) Panasonic RF-U160 kapcsán, vagy segítségre van szüksége? Tegye fel a kérdését itt. Adjon világos és átfogó leírást a problémáról és a kérdéséről. Minél részletesebben ábrázolja a problémát és a kérdést, annál könnyebben tudnak más Panasonic RF-U160 tulajdonosok megfelelő választ adni a kérdésére.

Itt ingyenesen megtekintheti a (z) Panasonic RF-U160 kézikönyvét. Ez a kézikönyv a Rádiók kategóriába tartozik, és 1 ember értékelte, átlagosan 9.1. Ez a kézikönyv a következő nyelveken érhető el: Angol, Holland, Német, Francia, Spanyol, Olasz, Svéd, Portugál, Dán, Lengyel, Szlovák. Van kérdése a (z) Panasonic RF-U160 kapcsán, vagy segítségre van szüksége? Itt tedd fel kérdéseidet

Panasonic RF-U160 specifikációk

Márka Panasonic
Modell RF-U160
Termék Rádió
EAN 5025232532360, 5025232245758
Nyelv Angol, Holland, Német, Francia, Spanyol, Olasz, Svéd, Portugál, Dán, Lengyel, Szlovák
Fájltípus PDF
Rádió
Tuner típusa Analóg
Rádió típusa Hordozható
FM-sávtartomány 87.5 - 108Mhz
AM-sávtartomány 520 - 1610kHz
Hangsugárzók
Beépített hangszórók száma 1
Beépített hangszóró(k)
Jellemzők
Hangerőszabályzó AC/akkumulátor
Termék színe Ezüst
LED-kijelzők
További jellemzők
Kapcsolódási technológia Vezetékes
Méret (sz x mé x ma) 155 x 34 x 88mm
Csatlakozók és csatlakozási felületek
Fejhallgató csatlakozhatóság 3, 5 mm-es
Akkumulátor
Elemek/akkumulátorok támogatott száma 1
Tömeg és méretek
Tömeg 242g

Kapcsolódó termékek kézikönyvei

Rádió Panasonic

hasznalati-utasitasok.hu

Egy útmutatót keres? hasznalati-utasitasok.hu biztosítja, hogy rövid időn belül megtalálja az útmutatót.Az adatbázisunk több, mint 1 millió PDF útmutató tartalmaz, több, mint 10,000 márkától. Nap, mint nap újabb útmutatókat töltünk fel, így ön mindig megtalálhatja, amit keres.Nagyon egyszerű: csak írja be a márkanevet és a termék típusát a keresősávba és máris megtekintheti ingyenesen az ön által keresett útmutatót.

hasznalati-utasitasok.hu

© Szerzői jogok 2020 hasznalati-utasitasok.hu. Minden jog fenntartva.