Melitta Aromafresh Therm használati utasítás

Melitta Aromafresh Therm
8.5 · 2
PDF használati utasítás
 · 57 oldalak
Angol
használati utasításMelitta Aromafresh Therm
3325V1141-02 3325V1141-02
DE Gebrauchsanleitung
GB Operating Instructions
FR Mode d`emploi
NL Gebruiksaanwijzing
IT Istruzioni d’uso
ES Instruciones de Uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
NO Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsługi
Einstellung Kaeepulververwendung | Setting for using ground coee | Paramètres pour l’utilisation du café
moulu | Instelknop voor gemalen koe | Impostazione per l‘uso del caè macinato | Ajuste para el uso de
café molido | Indstille til malet kaebrug | Inställningar för malet kae | Innstilling for å bruke malt kae |
Asetus jauhetun kahvin käytölle | Ustawienie wykorzystania kawy mielonej
A
CALC-Taste | CALC button | voyant lumineux détartrage | CALC- knop | il tasto CALC | Botón CALC |
CALC-knap | CALC-knappen | CALC-tast | CALC painike | Przycisk odkamieniania (CALC)
B
Einstellung Kaeestärke | Settings for coee strength | Paramètres pour l‘intensité du café | Instelknop
voor koesterkte | Impostazioni per il gusto del caè | Ajuste de la intensidad del café | Indstilling til
kaens styrke | Inställningar för kaestyrka | Innstillinger for kaestyrke | Asetukset kahvin vahvuudelle |
Ustawienie mocy kawy
C
TIMER-Taste | TIMER button | bouton de programmation (départ diéré) | TIMER-knop |
il tasto TIMER | Botón TEMPORIZADOR | TIMER-knap | TIMER-knapp | TIMER-tasten |
TIMER painike | Przycisk TIMER
D
START-Taste | START button | bouton de mise en marche | START-knop | il tasto START | Botón INICIO |
START-knap | START-knappen | START-knapp | START painike | Przycisk START
E
Einstellung Tassenanzahl | Settings for number of cups | Paramètres pour le nombre de tasses | Instelknop
voor aantal kopjes | Impostazioni per il numero di tazze | Ajustes para el número de tazas | Indstilling til
antal kopper | Inställningar för antal koppar | Innstillinger for antall kopper | Asetukset kuppien määrälle |
Ustawienie liczby filiżanek
F
Display | display | Ecran d'achage | display | display | displayet | displayen | display | näyttö | Wyświetlacz
H
h (Stunden)- / m (Minuten)-Taste | h (hours)/ m (minutes) button | boutons « h » (heures) et « m »
(minutes) | knoppen voor uur (h)/minuten (m) | i tasti „h“ e „m“ | Pantalla | Botones h (horas)/m (minutos) |
h/m-knap | h/m-knappen | h/m-knapp| h (tunnit) / m (minuutit) painike | Przycisk h (godziny) / m (minuty)
G
Abnehmbarer Wassertank | Detachable water tank | Réservoir d‘eau amovible | Uitneembaar waterreservoir |
Serbatoio acqua | Depósito de agua desmontable | Aftagelig vandbeholder | Avtagbar vattenbehållare |
vandtankens låg | Irrotettava vesisäiliö | Pokrywa dzbanka na wodę
I
Wassertankdeckel | water tank lid | couvercle du réservoir à eau | deksel van het waterreservoir |
il coperchio del serbatoio dell'acqua | Tapa del depósito de agua | vandtankens låg | locket till vattentan-
ken | lokk til vanntank | vesisäiliön kansi | Pokrywa pojemnika na wodę
J
Bohnenbehälter | Bean container | Réservoir à grains de café | Bonenreservoir | Contenitore dei chicchi |
Depósito de granos | Bønnebeholder | Bönbehållare | Bønnebeholder | Papusäiliö | Pojemnik na ziarna kawy
K
Mahlwerksring | Grinder ring | Anneau du moulin | Maalwerkring | Anello del macinacaè | Aro del moli-
nillo | Maleringen | Kvarnhjul | Kvernring | Kahvimyllyn rengas | Pierścień mechanizmu młynka
L
Mahlkammer | Grinder chamber | Réservoir du moulin | Maalkamer | Camera macinacaè | Cámara del
molinillo | Malingskammer | Kvarnkammare | Kvernkammer | Kahvimyllyn kammio | Komora młynka
M
Mahlgradregler | Grind level dial | Sélecteur de mouture | Maalgraadinstelknop | Selettore del grado di
macinazione | Selector del nivel de molido | Malingsgradniveau drejeknap | Kvarnreglage | Kvernnivåskive |
Jauhatustason valitsin | Regulator stopnia zmielenia
N
Schwenkfilter | swivel filter | porte-filtre amovible | zwenkfilter | il filtro oscillante | Filtro giratorio |
håndtag til at åbne svingfilter | handtag att öppna filterbehållaren | håndtak til å åpne filterbeholderen |
Suodatinsuppilon aukaisukahva | Uchwyt na filtr
O
Tropfstopp | drip stop | système anti-gouttes | druppelstop | la protezione antigocciolamento | Sistema
antigoteo | drypstoppet | droppstopp | dryppestopp | tippalukko | Zawór zapobiegający kapaniu
P
Reinigungspinsel | Cleaning brush | Brosse de nettoyage | Reinigingsborstel | Spazzola di pulizia | Cepillo de
limpieza | Rengøringsbørste | Rengöringsborste | Rengjøringsbørste | Puhdistusharja | Pędzelek do czyszczenia
Q
 D E
 G B
 F R
 N L
 E S
 D K
 S E
NO
 F I
 I T
 P L
G
H
B
A
E
F
D
C
I
J
K
O
N
M
L
P
Q

AROMAFRESH Therm

Itt ingyenesen megtekintheti a (z) Melitta Aromafresh Therm használati utasítását. Ez a használati útmutató a kávégépek kategóriába tartozik, és 2 ember értékelte, átlagosan 8.5. Ez a kézikönyv a következő nyelveken érhető el: Angol. Van kérdése a (z) Melitta Aromafresh Therm kapcsán, vagy segítségre van szüksége? Itt tedd fel kérdéseidet

Kell segítség?

Kérdése van a Melitta és a válasz nincs a kézikönyvben?

  • Frissítéseket kaphat a megoldásokról
  • Válaszokat kaphat kérdésére

Kérdés és válasz

Kérdések száma: 0

Általános
MárkaMelitta
ModellAromafresh Therm
Termékkávégép
NyelvAngol
FájltípusFelhasználói kézikönyv (PDF)

Nem találja a választ a kérdésére a kézikönyvben? A választ a kérdésére a Melitta Aromafresh Therm szóló GYIK részben találhatja meg lentebb.

Milyen gyakran kell vízkőtől mentesíteni a kávéfőzőt?

A kávéfőző vízkőmentesítésének gyakorisága a használat gyakoriságától és a víz keménységétől függ. Kemény víz használata esetén havonta egyszer ajánlott vízkőmentesíteni, és elegendő negyedévente, ha lágy vizet használni.

Mi a legjobb módja a vízkőmentesítésnek a kávéfőzőmnél?

A kávéfőző vízkőmentesítéséhez ajánlott folyékony vízkőmentesítő szert használni, amely a kávéfőzőhöz alkalmas címkével van ellátva.

Mi az eszpresszó?

Az eszpresszó kis mennyiségű tömény kávé.

Meddig tárolhatom a kávébabot?

A lejárati idő a kávébab csomagolásán található. Ez a lejárati idő a zsák zárva tartott állapotára vonatkozik.

Mi a legjobb módja a kávé tárolásának?

Javasoljuk, hogy a kávét légmentesen záródó, tiszta edényben tárolja.

Mit jelez az őrlés a kávé ízéről?

A kávébab őrlése erősen befolyásolja a kávé ízét. Ha a kávébabot nagyon finomra őrlik, akkor erősebb ízű lesz, és ha durvább őrlésű, akkor enyhébb ízű lesz.

A Melitta Aromafresh Therm használati utasítása elérhető itt Magyar?

Sajnos nem áll rendelkezésünkre a Melitta Aromafresh Therm használati utasítása itt Magyar. Ez a kézikönyv itt érhető el Angol.

Nem szerepel a kérdésed? Itt tedd fel kérdéseidet

Nincs eredmény