Intertechno PIR-1000 kézikönyv

Tekintse meg itt ingyenesen a/az Intertechno PIR-1000 útmutatót. Elolvasta az útmutatót, de nem találta meg a választ a kérdésére? Akkor tegye fel kérdését ezen az oldalon más Intertechno PIR-1000 tulajdonosoknak.

Bedienungsanleitung PIR-1000
Operation manual PIR-1000
Mode d’emploi PIR-1000
Istruzioni d’uso PIR-1000
Instrucciones de operación PIR-1000
Manual de Instruções PIR-1000
Οδηγίες χειρισμού PIR-1000
Kullanma talimatı PIR-1000 Kezelési útmutató PIR-1000
Návod na obsluhu PIR-1000
Das Produkt entspricht den Richtlinien 73/23/EWG und 99/5/EG
Funkschnittstellenparameter Sub-class 20
Wir erklären, dass die Sendeabstrahlung unserer Funk-Produkte
keinerlei Gefährdung darstellen!
www.intertechno.at/CE
RoHS
Der Funk - Bewegungsmelder besitzt einen Fixcode und kann daher
nur r lernende Funk - Empfänger von intertechno verwendet
werden.
Installation
Lösen Sie den Hauptteil mit einem Schraubendreher vom Rahmen
U nd legen Sie 2 Batterien vo m Typ AAA 1,5 V Alkaline ein. Abb. 1
In geöffneten Zustand können Sie nun folgende Einstellungen
vornehmen Abb. 2
A Erfassungsbereich (1 - 3m,1 - 6m,1 - 8m) Abb. 3
Der Erfassungsbereich kann vergrößert werden durch Entnahme
bzw. Verk leinerung der mitgelieferten Abdeckungen Abb. 5
Vertikal max. 65° Horizontal max. 80°
B Ausschaltzeit (5sec/1 min./5 min./10 min.)
Nach Verlassen des Erfassungsbereichs schaltet der PIR - 1000
nach der eingestellten Zeit aus.
C Schiebeschalter auf DEL ste llen.
D Lichtempfindlichkeit H/M/L (Tag/ Abend/ Nacht) wählen
Codierung
Zur Codierung auch die Bedienungsanleitung des Funk - Empfängers
beachten !!
1) Funk - Bewegungsmelder in die Nähe des
Funk - Empfängers b ringen.
2) Lernknopf des Empfängers kurz drücken. Die LED blinkt.
3) Sofort Schiebeschalter ( C )
von DEL auf SET stellen.
Der Funk - Empfänger schaltet nun 2x und signalisiert somit,
dass der neue Sender gespeichert wurde.
Zum Löschen der Codierung gehen S ie wie oben vor, jedoch wird
der Schiebeschalter von SET auf DEL gestellt.
Der Funk - Bewegungsmelder PIR - 1000 kann an jeder
g ewünschten Stelle mit beigepacktem Doppelklebeband oder
Schrauben befestigt werden Abb. 4
Batterie wechseln wenn LED im Sensor b linkt.
The radio motion detector has a f ix ed code a nd so can only
be used for self - learning radio receivers from intertechno .
Installation
Use a screwdriver to t ake the main component off the frame
A
nd put in 2 batteries of the t yp e AAA 1.5 V Alkalin e . Fig . 1
A
fter it has been opened, you can make the following
settings Fig. 2
A Detection range (1 - 3m, 1 - 6m, 1 - 8m) Fig . 3
The detection range can be extended by taking off or
minimising the supplied covers Fig . 5
Vertically max. 65° Horizontal ly max. 80°
B Switch - off time (5 sec/1 min./5 min./10 min.)
A
fter the detection range has been left, the PIR - 1000
switches off after the preset time .
C S witch the sliding switch to DEL .
D Select the photo - sensitivity H/M/L (day/ night / evening)
Coding
For the coding, read the operating instructions for the
radio receiver as well !!
1) Bring the radio motion detector near to the radio receiver .
2) Briefly press the learning button of the receiver.
Th e LED flashes .
3) Immediately switch the sliding switch ( C ) fro m DEL to SET .
Now the radio receiver switches twice and so indicates that
the new transmitter has been stored .
In order to delete the code, proceed as described above,
but switch the sliding switch from SET to DEL.
The radio motion detector PIR - 1000 can be fixed in any
place you like with the supplied twin - sided adhesive tape
or the screws Fig . 4
Change b atterie s when the LED in the s ensor flashes .
Le détecteur de mouvement radio possède un code fixe et ne
peut pour cela exclusivement utilisé qu’avec des éléments
récepteurs radio ayant une fonction d’apprentissage
d’ intertechno .
Installation
Détachez la partie principale avec un tournev is du cadre
Insérez deux piles alcalines du type AAA 1,5 V. fig. 1
Lorsque le détecteur est ouvert, vous pouvez effectuer les
réglages suivants fig. 2
A Réglage de la plage de saisie (1 - 3m,1 - 6m,1 - 8m) fig. 3
La plage de saisie peut être augmentée en agran dissant
ou bien retirant le couvercle joint à la livraison fig. 5
Vertical max. 65° Horizontal max. 80°
B Le temps de passage à OFF (5sec/1 min./5 min./10 min.)
Lorsque la plage de saisie a été quittée le détecteur PIR - 1000
éteint après le délai ainsi glé.
C gler le commutateur à coulisse sur DEL.
D Sélectionner la sensibilité à la lumière H/M/L (jour/ soi/ nuit)
Codage
Pour le codage tenir également compte du mode d’emploi du
récepteur radio !!
1) Apporter le détecteur de mouvement radio à proxi mité du
récepteur radio.
2) Appuyez sur le bouton d’apprentissage du récepteur
(la DEL clignote).
3) Faire immédiatement coulisser le commutateur ( C )
de DEL sur SET.
Le récepteur radio commute 2 x et signale ainsi que le nouvel
émetteur a été enregistré.
Pour effacer le décodage procédez comme ci - dessus, faites
toutefois coulisser le commutateur de SET sur DEL.
Le détecteur de mouvement radio PIR - 1000 peut être fixé à un
endroit choisi quelconque avec l’adhésif double face joint ou
avec des vis fig. 4
R
emplacer les piles lorsque la DEL dans le capteur clignote.
Il rilevatore di movimento radio è programmato con un codice
fisso e quindi può essere utilizzato soltanto per ricevitori radio
intertechno dotati di funzione di autoapprendimento.
Installazione
Togliere la parte principale dalla cornice smont andola con un
giravite ed inserire n. 2 batterie del tipo AAA 1,5 V Alkaline. Fig. 1
Con il rilevatore aperto è possibile procedere alle seguenti
impostazioni Fig. 2
A Campo di rilevamento (1 - 3m,1 - 6m,1 - 8m) Fig. 3
È possibile ampliare il campo di rilevame nto togliendo o
riducendo le coperture in dotazione Fig. 5
verticale max. 65° orizzontale max. 80°
B Tempo di disinserimento (5sec/1 min./5 min./10 min.)
Dopo l’uscita dal campo di rilevamento il PIR - 1000 si
disinserisce al termine del tempo impostato.
C Posizionare l’interruttore a scorrimento su DEL.
D Selezionare la sensibilità alla luce H/M/L (giorno/sera/notte)
Codificazione
Per eseguire la codificazione consultare anche le istruzioni
d’uso del ricevitore radio!!
1) Portare il rilevatore di movi mento radio vicino al
ricevitore radio.
2) Premere brevemente il tasto di apprendimento del ricevitore.
Il LED lampeggia.
3) Commutare immediatamente l’interruttore a scorrimento ( C )
da DEL a SET.
Il ricevitore eseguirà due commutazioni per segnalare l’av venuta
memorizzazione del nuovo trasmettitore.
Per disattivare la codificazione procedere come sopra
commutando però l’interruttore a scorrimento da SET a DEL.
Il rilevatore di movimento radio PIR - 1000 può essere installato
in qualsiasi punto usando per i l montaggio o il nastro biadesivo
in dotazione o delle viti Fig. 4
Provvedere al cambio delle batterie quando il LED nel sensore
lampeggia.
El detector de movimiento inalámbrico tiene un código fijo, por
lo tanto solamente se puede utilizar solamente para receptores
inalámbricos autodidácticos de intertechno .
Instalación
Soltar la pieza principal del bastidor con un destornillador y
colocar 2 pilas alcalinas tipo AAA de 1.5 V. Ilustración 1
Luego, estando abierto, se pueden realizar las
configuraciones siguientes. Ilustración 2
A Área de cober tura (1 - 3 m,1 - 6 m,1 - 8 m). Ilustración 3
El área de cobertura se puede ampliar retira ndo y
reduciendo las tapas enviadas. Ilustración 5
Vertical 65° máx. Horizontal 80° máx.
B Tiempo de apagado (5 seg. /1 min. /5 min. /10 min.).
El PIR - 1000 se apaga después del tiempo configurado
después de salir del área de cobertura.
C Poner el conmuta dor deslizante en DEL.
D Seleccionar la sensibilidad a la luz H/M/L
(día / atardecer / noche).
Codificación
¡¡ Para la codificación también respetar el manual de
instrucciones del receptor inalámbrico !!
1) Llevar el detector de movimiento inalámbrico cerca del
receptor inalámbrico.
2) Pulsar brevemente el botón guía del receptor.
El diodo emisor de luz parpadea.
3) Pasar inmediatamente el conmutador deslizante ( C )
de la posición DEL a la posición SET.
El receptor inalámbrico conmuta luego 2 veces indi cando con
ello que se grabó el emisor nuevo.
Para borrar la codificación proceder como antes,
no obstante pasar el conmutador deslizante de la
posición SET a la posición DEL.
El detector de movimiento inalámbrico PIR - 1000 se puede fijar
en cualquier lugar de preferencia con la cinta de doble contacto
o con los tornillos incluidos. Ilustración 4
Cambiar la pila cuando el diodo emisor de luz parpadea en el
sensor.
O detector remoto de movimentos dispõe de um código fixo,
pelo que apenas pode ser utiliza do com receptores remotos
de auto - aprendizagem da intertechno .
Instalação
Retire a peça principal da moldura, utilizando uma chave de
parafusos e coloque 2 pilhas alcalinas do tipo AAA de 1,5 V. Fig. 1
Quando aberto , pode proceder aos ajustes seguintes: Fig. 2
A Zona de alcance (1 - 3 m,1 - 6 m,1 - 8 m) Fig. 3
A
zona de alcance pode ser aumentada se a cobertura
fornecida for retirada ou diminuída . Fig. 5
Máx. vertical 65° M á x. horizontal 80°
B Tempo de de sconexão (5 s/1 min./5 min./10 min.)
Depois de abandonar a zona de detecção, o PIR - 1000 apenas
desliga decorrido o tempo previamente ajustado.
C Colocar o interruptor deslizante em DEL.
D Seleccion ar a sensibilidade à luz H/M/L (dia/ serão/ noite)
Codificação
Respeitar também as instruções de funcionamento,
relativamente à codificação do receptor remoto!!
1) Col oque o detector remoto de movimento nas proximidades
do receptor remoto.
2) Prima, brevemente, a cabeça de aprendizagem do receptor.
O LED pisca.
3) Colocar o interruptor deslizante ( C ), imediatamente , da
posição DEL para a posição SET.
O receptor remot o liga 2x, significando que o novo emissor
foi memorizado.
Para apagar a codificação, proceda como em cima indicado,
porém o interruptor deslizante é colocado de SET para DEL.
O detector remoto de movimento PIR - 1000 pode ser fixado em
qualquer local , através de uma fita adesiva dupla ou com
parafusos . Fig. 4
Substituir as pilhas quando o LED do sensor piscar.
O ραδιο ανιχνευτής κίνησης διαθέτει έναν ειδικό κωδικό που τον
καθιστά κατάλληλο μόνο για ραδιοδέκτες της intertechno με
δυνατότητα αυτοπρογραμματισμού.
Εγκατάσταση
Α
φαιρέστε με κατσαβίδι το κυρίως μέρος της συσκευής από το
πλαίσιο και τοποθετεί στε 2 αλκαλικές μπαταρίες τύπου
Α
ΑΑ 1,5 V . Σχήμ . 1
Χωρίς να κλείσετε τη συσκευή προβ είτε στις εξής ρυθμίσεις. Σχήμ. 2
A Περιοχή ενδείξεων (1 - 3 m ,1 - 6 m ,1 - 8 m ) Σχήμ . 3
Η περιοχή ενδείξεων μπορεί να ρυθμιστεί με την αφαίρεση ή
σμίκρυνση του καλύμματος που συνοδε ύει τη συσκευή Σχήμ. 5
Κ
ατακόρυφα έως 65° Οριζόντια έως 80°
B Χρόνος διακοπής της λειτουργίας (5 sec /1 min ./5 min ./10 min .)
Μετά την απομάκρυνση από την περιοχή ενδείξεων , η λειτουργία
του PIR - 1000 διακόπτεται ανάλογα με τον χρόνο στον οποίο έχει
ρυθμιστ εί.
Γ Ρυθμίστε τον ολισθαίνοντα διακόπτη στη θέση DEL .
Δ Επιλέξτε επίπεδο φωτοευαισθησίας H / M / L
(ημέρα/απόγευμα/νύχτα)
Κωδικοποίηση
Για τη ρύθμιση του προγράμματος κωδικοποίησης ανατρέξτε και
στις οδηγίες χρήσης του ραδιοδέκτη σας!!
1) Τοποθετε ίστε τον ραδιοανιχνευτή κίνησης κοντά στον ραδιοδέκτη.
2) Πατήστε το κουμπί αυτόματου προγραμματισμού του δέκτη.
Η λυχνία LED αναβοσβήνει.
3) Ρυθμίστε αμέσως τον ολισθαίνοντα διακόπτη από τη θέση
DEL στη θέση SET .
Ο ραδιοδέκτης αναβοσβήνει 2 φορές επιβεβαι ώνοντας ότι ο νέος
πομπός αποθηκεύτηκε.
Για την ακύρωση της κωδικοποίησης , ακολουθεί σ τε την ίδια
ακριβώς διαδικασία με τη διαφορά ότι τώρα ρυθμίζετ ε τον
ολισθαίνοντα διακόπτη από τη θέση SET στη θέση DEL .
M πορείτε να στερεώσετε τον ραδιοανιχνευτή
κίνησης PIR - 1000
σε οποιοδήποτε σημείο , είτε με τη βοήθεια της ταινίας διπλής
όψης που περιλαμβάνεται στη συσκευασία είτε με βίδες. Σχήμ. 4
Ό
ταν αναβοσβήνει η λυχνία LED α λλάξτε τις μπαταρίες του
αισθητήρα .
Telsiz hareket dedektör ü bir sabit koda sahip olup, o nedenle
sadece intertechno okuyucu telsiz alıcıları için
kullanılabilmektedir.
Kurulum
A
na parçayı bir tornavida ile çerçeveden ayırınız ve
A
AA 1,5 V Alkaline model 2 pil yerleştiriniz. Şek il 1
Şimdi açık vaziyette iken aşağıda sıralanan ayarlamaları
yapmanız mümkünr Şekil 2
A Algılama alanı (1 - 3m,1 - 6m,1 - 8m) Şekil 3
A
lgılama alanının cihaz beraberinde verilen kapakların
çıkarılması veya küçültülmesi yoluyla genişletilmesi mümkündür
Şek il 5
Dikey max. 65° Yatay max. 80°
B Kapanma süresi (5san/1 dak./5 dak./10 dak.)
A
lgılama alanının dışına çıkılmasından sonra PIR - 1000, önceden
ayarlanmış olan kapanma süresine göre kapanır.
C Sürgülü şalteri DEL’e getiriniz.
D Işık hassasiyetini H/M/L (Gündüz/ Akşam/ Gece) seçiniz
Kodlama
Kodlama için lütfen telsiz alıcısının kullanma talimatını da dikkate
alınız !!
1) Telsiz hareket dedektörü telsiz alıcının yakınına getiriniz.
2) Alıcıdaki okuyucu düğmeye kısa bir süre basınız.
LED göstergesi yanıp söner.
3) Hemen ardından sürgülü şalteri ( C ) DEL pozisyonundan SET
pozisyonuna getiriniz.
Şimdi telsiz alıcı, yeni vericinin hafızaya alındığını göstermek için
2 kez devreye girer.
Kodun silinmesi için yukarıdaki şekilde işlem yapınız , ancak bu
kezrgüşalteri SET pozisyonundan DEL
pozisyonuna getirmek gerekmektedir.
Telsiz hareket dedektörü PIR - 1000 istenen her yere
beraberinde verilen çift taraflı yapışkan bant veya vidalarla
sabitlenebilmektedir Şekil 4
Sensörde LED göster gesinin yanıp sönmeye başlaması halinde
pilleri değiştiriniz.
A
rádiós mozgásérzékelő fix kóddal rendelkezik és ezért csak
betanító rádiós Intertechno vevőkhöz használható.
Beszerelés
Csavarhúzóval vegye le a központi részt a keretről, majd
helyezzen be két 1,5 V - os AAA alkáli elemet. 1. sz. ábra
Nyito tt állapotban a következő beállítások végezhetők el.
2. sz. ábra
A Hatótávolság (1 - 3m,1 - 6m,1 - 8m) 3. sz. ábra
A
hatótávolság a leszállított borítások eltávolísával,
ill. lekicsinyítésével növelhető. 5. sz. ábra
Függőlegesen legfeljebb 65° fokig
Vízszint esen legfeljebb 80° fokig
B Kikapcsolási idő (5mp/1 perc /5 perc/10 perc)
Hatávolságon kívül a PIR - 1000 készülék a betáplált idő
lejárta után kikapcsol.
C Állítsa a tolókapcsolót „DEL“ állásba.
D Válassz a ki a fényérzékenységet H/M/L (nappali/ esti/ é jszakai)
Kódolás
Kódoláskor vegye figyelembe a rádiós vevőre vonatkozó
Használati utasítást!!
1) Helyezze a rádiós mozgásérzékelőt a rádiós vevő közelébe.
2) Nyomja meg röviden a vevő betanító gombját. A LED villog.
3) Azonnal állítsa a tolókapcsolót ( C ) DEL“ állásból „SET“ állásba.
A
rádiós vevő dupla villanással jelzi az új adó mentését.
A
kód törléséhez is a fentiek szerint járjon el, azonban ehhez
állítsa át a tolókapcsolót „SET” állásból „DEL” állásba.
A
PIR - 1000 rádiós mozgásérzékelőrme ly tetszőleges ponton
a csomagolás részét képező kétoldalú ragasztószalaggal vagy
csavarokkal rögzíthető. 4. sz. ábra
Cserélje ki az elemet, ha az érzékelő LED - je villog .
Bezdrôtový hlásič pohybu obsahuje pevný kód, a preto sa môže
používať iba spolu s učiacimi sa rádiovými prijímačmi od firmy
intertechno .
Inštalácia
Pomocou skrutkovača uvoľnite hlavný diel od rámu a vložte 2
alkalické batérie typu AAA 1,5 V. Obr. 1
V otvorenom stave môžete vykonávať tieto nastavenia. Obr. 2
A Dosah (1 - 3 m,1 - 6 m,1 - 8 m). Obr. 3
Dosah je možné zväčšiť odobratím resp. zmenšením
dodach krytov, obr. 5
Vertikálne max. 65° Horizontálne max. 80°
B Vypínačas (5 sekúnd/1 min./ 5 min./10 min.)
Po opustení oblasti dosahu sa zariadenie PIR - 1000 vypne po
nastavenom čase.
C posuvný spínač nastavte do polohy DEL.
D zvoľte svetelnú citlivosť H/M/L (deň/večer/noc).
Kódovanie
Pri kódovaní dodržiavajte aj návod na obsluhu rádiového
pri jímača!!
1) Bezdrôtový hlásič pohybu umiestnite do blízkosti rádiového
prijímača.
2) Na prijímači krátkodobo stlačte tlačidlo pre aktivovanie
funkcie učenia. LED bliká.
3) Okamžite nastavte posuvný spínač ( C ) z polohy
DEL do polohy SET.
Rádiový prijímač z apne 2x a signalizuje tak, že sa uložil nový
vysielač.
Na vymazanie kódovania postupujte ako je uvedené vyššie, s tým
rozdielom, že posuvný spínač teraz nastavte z polohy SET do
polohy DEL.
Bezdrôtový hlásič pohybu PIR - 1000 je možné pripevniť na
ľubovoľno m mieste pomocou pribalenej obojstrannej lepiacej
pásky alebo pomocou skrutiek, obr. 4
A
k bliká LED snímača, vymeňte batérie.
1
2
3
4
5

Kérdése van a következővel kapcsolatban: Intertechno PIR-1000?

Tegye fel a/az Intertechno PIR-1000 termékre vonatkozó kérdését a termék többi tulajdonosának.A probléma leírása és az ön kérdése legyen világos és átfogó. Minél jobb a probléma leírása, annál könnyebb lesz a/az Intertechno PIR-1000 termék tulajdonosainak választ adni a kérdésre.

Termékleírás

Márka Intertechno
Modell PIR-1000
Termék Mozgásérzékelő
EAN 9005437865018
Nyelv Holland, Angol, Német, Francia, Spanyol, Olasz, Svéd, Portugál, Dán, Lengyel, Orosz, Norvég, Finn, Román, Török, Szlovák, Görög, Magyar, Szlovén, Horvát
Termékcsoport Mozgásérzékelők
Fájltípus PDF
Biztonság
Kapcsolódási technológia Vezeték nélküli
Szenzor típusa -
További jellemzők
Max. hatótáv 8M
Tápellátás
Akkumulátor-technológia Lúgos
Akkumulátor típus AAA
Elemek/akkumulátorok támogatott száma 2
Jellemzők
Felszerelés típusa Fali
Termék színe Fehér
Tanúsítványok RoHS