Screen and button overviewScreen and button overview /Overzicht van schermen en knoppen /Aperçu de l’écran et des boutons /Bildschirm- und Schaltflächenübersicht /Panoramica sullo schermo e sui pulsanti /Resumen de pantalla y botones /Resumo do ecrã e dos botõesDefault Schedule
Standaard schema / Programmation par défaut /
Standardzeitplan / Programma predefinito /
Programa predeterminado / Programa padrãoCopy Day
Dag kopiëren / Copier un jour / Tag kopieren / Copia il giorno / Copiar día /Copiar dia
Delete period
Wis periode / Supprimer la période / Zeitraum löschen / Elimina periodo /
Eliminar período / Excluir períodoAdjusting the Schedule
Het programma aanpassen / Modifier la programmation /
Anpassen des Zeitplans / Regolazione del programma /
Ajuste de la programación / Ajuste da programação
4 Alert
Alarm / Alerte / Alarm /
Allarme / Alerta / Alerta
5 Room Temperature
Kamertemperatuur /
Température ambiante /
Raumtemperatur /
Temperatura ambiente /
Temperatura ambiente /
Temperatura ambiente
6 Current time
Huidige tijd / Heure actuelle /
Aktuelle Uhrzeit /
Ora attuale /
Hora actual / Hora atual
7 Heat demand
Warmtevraag / Demande de chaleur /
Wärmebedarf / Richiesta di calore /
Demanda de calor / Demanda de calor
8 Optimisation
Optimalisatie / Optimisation /
Optimisierung / Ottimizzazione /
Optimización / Otimização
9 Low battery
Lage batterij / Batterie faible /
Niedriger Batteriestatus /
Batteria scarica /
Batería baja / Bateria fraca
10 Wireless signal (T3R only)
Draadloos signaal (alleen T3R) /
Signal sans fil (T3R uniquement) /
FunkSignal (nur T3R) /
Segnale wireless (solo T3R) /
Señal inalámbrica (solo T3R) /
Sinal sem fio (apenas T3R)
11 Keypad Lock
Toetsblokkering /
Verrouillage du clavier / Tastensperre /
Blocco tastiera / Bloqueo de teclado /
Bloqueio do teclado
12 Temperature adjust
Temperatuur aanpassen /
Ajuster Température /
Temperatur einstellen /
Regolazione della temperatura /
Ajuste de temperatura /
Ajuste da temperatura
13 Right button
Rechterknop / Bouton droit /
Rechte Taste / Pulsante destro /
Botón derecho / Botão direito
14 Middle button
Middelste knop / Bouton central /
Mittlere Taste / Pulsante centrale /
Botón central / Botão central
15 Left button
Linkerknop / Bouton gauche /
Linke Taste / Pulsante di sinistra /
Botón izquierdo / Botão esquerdo
16 Schedule period
Programma periode /
Période de programmation /
ZeitplanProgrammierung /
Periodo di programmazione /
Período de programación /
Período de programação
17 Day
Dag / Jour / Tag /
Giorno / Día / Dia
1 Programming Menu Programmeermenu Menu de programmation Programmiermenü Menu di programmazione Menú de programación Menu de programação2 Settings Menu Instellingen Menu Menu Paramètres Einstellungsmenü Menu Impostazioni Menú de configuraciónMenu de configuração3 Holiday MenuVakantie menu Menu de vacances Urlaubsmenü Menu vacanze Menú de vacaciones Menu de férias
Select day then confirm
Selecteer een dag en bevestig
Sélectionnez le jour puis confirmez
Wählen Sie den Tag und bestätigen Sie
Seleziona il giorno quindi conferma
Seleccione el día y confirme
Selecione o dia e confirme
Select day then COPY
Selecteer een dag en dan COPY
Sélectionnez le jour puis COPIE
Wählen Sie den Tag und dann COPY
Seleziona il giorno, quindi COPIA
Seleccione el día y luego COPIAR
Selecione o dia e, em seguida, COPY
Select period
Selecteer periode
Sélectionnez une période
Wählen Sie den Zeitraum aus
Seleziona periodo
Seleccionar período
Selecione o período
Hold Left button for 3sec
Houd de linkerknop 3 seconden lang ingedrukt
Maintenez le bouton gauche pendant 3sec
Halten Sie die linke Taste 3 Sekunden lang gedrückt
Tenere premuto il tasto sinistro per 3 secondi
Mantenga presionado el botón izquierdo
durante 3 segundos
Pressione e segure o botão esquerdo por 3 segundos
Select “TO” day then confirm
Selecteer “TO” dag en bevestig vervolgens
Sélectionnez “SUR” jour puis confirmez
Wählen Sie “TO” Tag und bestätigen Sie dann
Selezionare il giorno di destinazione, quindi confermare
Seleccione el día al que copiar y luego confirme Selecione o dia para copiar e confirme
Press MENU
Druk op MENU
Appuyez sur MENU
Drücken Sie auf MENÜ
Premere MENU
Presione MENÚ
Pressione MENU
Press MENU, Select AWAY then confirm
Druk op MENU, Selecteer AWAY en bevestig
Appuyez sur MENU, Sélectionnez AWAY puis confirmez
Drücken Sie auf MENÜ, Wählen Sie AWAY und bestätigen Sie
Premere MENU, Seleziona AWAY quindi conferma
Presione MENÚ, Seleccione AWAY y confirme
Pressione MENU, Selecione AWAY e confirme
Adjust days then confirm
Pas de dagen aan en bevestig
Ajuster les jours puis confirmer
Passen Sie die tage an und bestätigen Sie
Regola i giorni quindi conferma
Ajustar días luego confirmer
Ajustar dias e confirmar
Adjust temperature then confirm
Pas de temperatuur aan en bevestig
Ajuster la température puis confirmer
Temperatur einstellen und bestätigen
Regola la temperatura quindi conferma
Ajuste la temperatura y confirme
Ajuste a temperatura e confirme
Press MENU, then confirm
Druk op MENU en bevestig
Appuyez sur MENU, puis confirmez
Drücken Sie auf MENÜ, dann bestätigen
Premere MENU, quindi conferma
Presione MENU, luego confirme
Pressione MENU e confirme
Select period then confirm
Selecteer periode en bevestig
Sélectionnez la période puis confirmez
Wählen Sie den Zeitraum und bestätigen Sie
Seleziona il periodo quindi conferma
Seleccione un período y confirme
Selecione um período e confirme
Select PROG then confirm
Selecteer PROG en bevestig
Sélectionnez PROG puis confirmez
Wählen Sie PROG und bestätigen Sie
Seleziona PROG quindi conferma
Seleccione PROG y confirme
Selecione PROG e confirme
Adjust time then confirm
Pas de tijd aan en bevestig
Ajuster l’heure puis confirmer
Passen Sie die Zeit an und bestätigen Sie
Imposta l’orario quindi conferma
Ajuste el horario y confirme
Ajuste o horário e confirme
Adjust temperature then confirm
Pas de temperatuur aan en bevestig
Ajuster la température puis confirmer
Temperatur einstellen und bestätigen
Regola la temperatura quindi conferma
Ajuste la temperatura y confirme
Ajuste a temperatura e confirme
3
1
5
1
4
2
6
2
TUE wEd
TUE
235
3 4 5
7
68
Device Modes
Toestel Modus / Mode de fonctionnement / Betriebsarten des Geräts /
Modalità dispositivo / Modos de funcionamiento / Modos de operação
Temperature Override
Temperatuur overschrijven / Dérogation / Temperaturüberschreibung / Controllo
manuale temporaneo / Anulación del programa / Cancelamento do programa
Itt ingyenesen megtekintheti a (z) Honeywell T3 használati utasítását. Ez a használati útmutató a hőszabályozók kategóriába tartozik, és 13 ember értékelte, átlagosan 8.2. Ez a kézikönyv a következő nyelveken érhető el: Magyar, Angol. Van kérdése a (z) Honeywell T3 kapcsán, vagy segítségre van szüksége? Itt tedd fel kérdéseidet
Kell segítség?
Kérdése van a Honeywell és a válasz nincs a kézikönyvben?
Frissítéseket kaphat a megoldásokról
Válaszokat kaphat kérdésére
Kérdés és válasz
Kérdések száma: 6
A
Adam Shaw2024. január 21.
Van egy Worcester kombi kazánom, amely kicserélte a régi Glowworm kazánt, amelynek volt egy melegvíztároló tartály is az emeleti szellőző szekrényben. Tehát az a gázmérnök, aki elvégzett a munkát, felszerelte a Worcester kombi kazánt és a TR3 vezeték nélküli termosztátot a kazán alá. Ott volt egy fehér lemez a kazán alatt, amelynek vezetékezése életre kelt, valamint a folyosón, ahol régen volt a falon a régi programozó, lezárták a vezetékeket. A kérdésem az, hogy lehetséges-e a T3 vezetékes termosztátot használni a T3R helyett. Lehet-e a konyhában, a kombi kazán alatt, a relé dobozt eltávolítani, lezárni azt, visszahelyezni a fehér alátétet, és csak a folyosón maradó vezetékeket összekapcsolni a falon lévő T3 vezetékes termosztáthoz? Mellékelve küldöm a képeket, hogy jobban megérthessétek.
A termosztátot nem szeretné, programozni, legfeljebb a hőmérsékletet manuálisan változtatni szükség esetén. Hogyan tudom a program lehetőségeket kiiktatni?
G
Göttler Gábor2023. január 17.
Hogyan lehet ,hogy reggel 9-kor bekapcsoljon és este 10 órakkor kikapcsoljon teljesen?
1 hozzászólás
K
Kas László2023. november 25.
A használati utasítást szeretném magyarul letölteni.
C
Czukor Árpád2023. december 9.
Amit az oldal ad az nem Magyar nyelvű használati utasítás. T3H7 tip. keresek
G
Gyémánt Magdolna 2023. december 21.
Elemcsere hol kell betenni?
M
Magdolna Gyémánt2023. december 21.
Hol kell betenni ah elemet?
A Honeywell T3 egy hőmérsékletszabályzó, amelyet a Honeywell vállalat gyárt. Ez a termék lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy könnyedén szabályozzák a helység hőmérsékletét. A Honeywell T3 egy egyszerű és könnyen kezelhető eszköz, amely nagyszerű választás lehet otthoni fűtésvezérlési igényekhez.
A Honeywell T3 számos funkciót és beállítási lehetőséget kínál. A termosztátot könnyen programozható üzemmódban is használhatja, hogy a felhasználók előre beállíthassák a kívánt hőmérsékletet a nap különböző időszakaiban. A T3 lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy időzítéseket állítsanak be, amelyek automatikusan szabályozzák a helység hőmérsékletét, így energiahatékony és kényelmes fűtést biztosítanak.
A Honeywell T3 egy modern és elegáns kialakítással rendelkező termosztát, amely könnyen illeszthető bármelyik otthoni dekorhoz. A nagy, jól látható kijelző lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy könnyen ellenőrizzék a beállításokat és a jelenlegi hőmérsékletet.
A Honeywell T3 megbízható és tartós, így hosszú távon képes biztosítani a precíz hőszabályozást. Ez a termék jelentősen hozzájárulhat az otthoni fűtés hatékonyságához és kényelméhez.
Fontos megjegyezni, hogy a specifikus technikai adatok tekintetében, kérjük, támaszkodjon a Honeywell T3 termosztát részletes dokumentációjára, mivel nem minden adat ismert.
Nem találja a választ a kérdésére a kézikönyvben? A választ a kérdésére a Honeywell T3 szóló GYIK részben találhatja meg lentebb.
Hol van a termosztát legjobb helye?
A termosztát legjobb helye az a szoba, ahol Ön a legtöbb időt tölti, sok esetben ez a nappali vagy a konyha. A termosztátot másfél méterrel a padló felett helyezze el, ne a napon és ne egy külső falon.
Mi a termosztát holt sávja?
Ha a termosztát holt sávval rendelkezik, akkor a telepítés „nyugalmi állapotban” van. A termosztát csak akkor kapcsol be, ha például a különbség 2˚C -nál nagyobb mértékben eltér a helység beállított hőmérsékletétől.
Mi az ideális szobahőmérséklet?
A legtöbb ember úgy találja, hogy az ideális szobahőmérséklet 19 és 22 Celsius fok között van.
Hogyan állíthatom be a kívánt hőmérsékletet a Honeywell T3 termosztáton?
A hőtermostat vezérlőpaneljén található fel- vagy lefelé mutató nyilakkal állítsa be a hőmérsékletet a kívánt szintre.
A termostátom nem kapcsolja be a fűtés- vagy hűtőrendszert. Mit kell ellenőriznem?
Győződjön meg arról, hogy a Honeywell T3 termosztát megfelelően csatlakoztatva van az áramhoz, és hogy az áramkapcsoló az "On" pozícióban van. Ellenőrizze továbbá, hogy a fűtő- és hűtőrendszerhez tartozó relétábla nem kapcsolt ki.
Hogyan programozhatok különböző hőmérséklet beállításokat a nap különböző időpontjaira?
Használja a tervezési funkciót a Honeywell T3 termosztáton. Nyomja meg a "Terv" gombot, válassza ki a kívánt időszakot, állítsa be a hőmérsékletet, és ismételje meg a többi időszakra vonatkozóan.
Lehetséges-e felülbírálni a beprogramozott ütemtervet és kézzel állítani a hőmérsékletet?
Igen, mindenféleképpen! Nyomja meg a "Tart" gombot a beprogramozott ütemterv átmeneti kihagyásához, és kézi fűtési hőmérséklet beállításához az Ön igényei szerint.
Hogyan tudom megtekinteni a jelenlegi belső hőmérsékletet a Honeywell T3 termosztáton?
Egyszerűen nyomja meg a "Kijelző" gombot, és a termosztát kijelzőjén megjelenik az aktuális beltéri hőmérséklet.
A Honeywell T3 használati utasítása elérhető itt Magyar?
Igen, a Honeywell T3 használati utasítása itt érhető el Magyar.
Kell segítség?
Kérdése van a Honeywell és a válasz nincs a kézikönyvben?
Kérdés és válasz
Kérdések száma: 6Van egy Worcester kombi kazánom, amely kicserélte a régi Glowworm kazánt, amelynek volt egy melegvíztároló tartály is az emeleti szellőző szekrényben. Tehát az a gázmérnök, aki elvégzett a munkát, felszerelte a Worcester kombi kazánt és a TR3 vezeték nélküli termosztátot a kazán alá. Ott volt egy fehér lemez a kazán alatt, amelynek vezetékezése életre kelt, valamint a folyosón, ahol régen volt a falon a régi programozó, lezárták a vezetékeket. A kérdésem az, hogy lehetséges-e a T3 vezetékes termosztátot használni a T3R helyett. Lehet-e a konyhában, a kombi kazán alatt, a relé dobozt eltávolítani, lezárni azt, visszahelyezni a fehér alátétet, és csak a folyosón maradó vezetékeket összekapcsolni a falon lévő T3 vezetékes termosztáthoz? Mellékelve küldöm a képeket, hogy jobban megérthessétek.
A termosztátot nem szeretné, programozni, legfeljebb a hőmérsékletet manuálisan változtatni szükség esetén. Hogyan tudom a program lehetőségeket kiiktatni?
Hogyan lehet ,hogy reggel 9-kor bekapcsoljon és este 10 órakkor kikapcsoljon teljesen?
1 hozzászólás
A használati utasítást szeretném magyarul letölteni.
Amit az oldal ad az nem Magyar nyelvű használati utasítás. T3H7 tip. keresek
Elemcsere hol kell betenni?
Hol kell betenni ah elemet?