Gioteck SC-1 (PS3)

Gioteck SC-1 (PS3) kézikönyv

(1)
  • LED CHANNEL
    1 1
    2 2
    3 3
    4 4
    1+4 5
    2+4 6
    3+4 7
    03
    01
    04 05 06
    08
    11
    18 18
    19
    10
    07
    09
    02
    15
    13
    12
    14
    16
    17
    02
    01
    .
    Once powered off, both F1 and F2
    will return to their previous setting.
    The F2 can be programmed to run timed
    actions indicated via a ashing LED.
    To program F2 button:
    1) Press F2 & TURBO at the same time
    and the LED will illuminate.
    2) Press your button combinations
    one at a time.
    3) Press F2 again and the LED will
    turn off.
    4) To cancel: Press F2 & TURBO at the
    same time and the LED will illuminate.
    Press F2 again and the LED will
    turn off.
    F2 Programming example: F2 to deliver the
    sequence L1, action pause, R2, O
    Pressing F2 will deliver the following
    sequence; with the LED ashing for each
    action: Pressing L1, Releasing L1, No key
    pressed, No key released, Pressing R2,
    Releasing R2, Pressing O, Releasing O.
    PROGRAMMING F1/F2 BUTTONS
    The F1 & F2 buttons can be programmed to
    run a sequence of up to 8 actions.
    The F1 & F2 buttons can be assigned with
    the following action buttons:
    , , , , L1, L2, R1, R2, L3, R3, D-Pad.
    The F2 button can also be assigned with
    the Select/Pause button.
    The default modes for F1 & F2 are:
    F1 = L3, F2 = R3.
    To program F1 button:
    1) Press F1 & TURBO at the same time
    and the LED will turn on.
    2) Press your button combinations
    one at a time.
    3) Press F1 again and the LED will turn off.
    4) To cancel: Press F1 & TURBO at the
    same time and the LED will turn on.
    Press F1 again and the LED will turn off.
    F1 Programming example:
    F1 to deliver the sequence L1, X, R2, O
    Pressing F1 will deliver L1, X, R2, O and the LED
    will illuminate when F1 is pressed, however all the
    L1, X, R2, O buttons are assigned once only.
    SeT UP
    1) Plug the USB Dongle into a
    USB Port on the PS3 and then
    turn the console on.
    2) Press the Home Button on
    your controller.
    3) Pairing will begin automatically
    and once paired the corresponding
    controller LED(s) will illuminate.
    leGAlS
    This product complies with the following regulations.
    wARNINGS
    This symbol indicates important
    installation, operational or maintenance
    instructions. Always follow these
    instructions closely.
    eNvIRONMeNT
    Please help to conserve the environment
    by recycling the cardboard packaging of
    this product.
    This product should NOT be disposed of
    in normal household waste. It should be
    disposed of separately. Please take it
    to an electrical waste collection point.
    PROGRAMMING TURBO
    Pressing an action button assigned with
    turbo will simulate the button being pressed
    rapidly e.g. “boost repower”. Supported
    buttons are , , , , L1, L2, R1, R2
    To enable turbo: Press & hold Turbo then
    press the action button you wish to turbo. The
    Turbo LED will ash 8 times per second when
    it is assigned.
    To disable turbo: Repeat the steps above and
    the Turbo LED will turn off.
    More than one button can
    be assigned the turbo function
    at the same time.
    Once powered off, all buttons return
    to default mode without Turbo.
    OPeRATION
    Operation time: This controller offers up
    to 25 hours of gaming.
    Charging time: Charging should take
    between 3.5 to 4.5 hours.
    To power on your controller: Press the
    home button once and the LED will light.
    To power off your controller: Press &
    hold the home button for 10 seconds.
    Low Battery: The chosen channel LED
    will ash 4 times per second.
    Charging via PS3: The chosen channel
    LED will ash 2 times per second during
    charging and turn solid when complete.
    Charging via charging dock/PC/Mac:
    The 4 LEDs on the controller will ash
    2 times per second during charging and
    turn off when charging is complete.
    The SC-1 will automatically turn off
    after 10 minutes of inactivity (when
    connected to your PS3).
    The SC-1 will automatically turn off
    after 1 minute of inactivity when it is
    not connected to the PS3.
    THUMBSTICK SeNSITIvITY
    The SC-1 has 4 sensitivity levels available to
    help improve accuracy during gameplay.
    To adjust thumbstick sensitivity:
    1) Press & hold the Turbo button,
    then toggle the thumbstick left and
    right to obtain faster speed settings.
    2) Corresponding LEDs will light when
    your desired setting is achieved:
    LED 1 = Default speed
    LED 1+2 = 1.5x faster in speed
    LED 1+2+3 = 2x faster in speed
    LED 1+2+3+4 = 4x faster in speed
    3) Repeat sensitivity adjustment on the
    remaining thumbstick if desired.
    Once powered off, the thumbsticks
    will return to default mode.
    SC
    -
    1
    GB
    01 | L3 Thumbstick
    02 | R3 Thumbstick
    03 | Directional Pad
    04 | Select Button
    05 | Turbo Button
    06 | Start Button
    07 | Turbo LED Indication
    08 | Home Button
    09 | Action Buttons
    10 | F1 Function Button
    11 | F2 Function Button
    12 | R1 Trigger
    13 | R2 Trigger
    14 | L1 Trigger
    15 | L2 Trigger
    16 | Mini-USB Port
    17 | Player Channel LEDs
    18 | Rumble Motors (X2)
    19 | USB Dongle
    eS
    IT
    01 | Joystick L3
    02 | Joystick R3
    03 | Control de dirección
    04 | Botón Select
    05 | Botón Turbo
    06 | Botón Start
    07 | Indicador LED del turbo
    08 | Botón de inicio
    09 | Botones de acción
    10 | Botón de función F1
    11 | Botón de función F2
    12 | Disparador R1
    13 | Disparador R2
    14 | Disparador L1
    15 | Disparador L2
    16 | Puerto mini USB
    17 | LED de canal del jugador
    18 | Motores de vibración (X2)
    19 | Llave (dongle) USB
    01 | Levetta analogica L3
    02 | Levetta analogica R3
    03 | Pad direzionale
    04 | Pulsante di selezione
    05 | Pulsante Turbo
    06 | Pulsante di avvio
    07 | LED indicatore funzione Turbo
    08 | Pulsante Home
    09 | Pulsanti di comando
    10 | Pulsante funzione F1
    11 | Pulsante funzione F2
    12 | Tasto R1
    13 | Tasto R2
    14 | Tasto L1
    15 | Tasto L2
    16 | Porta mini USB
    17 | LED indicatori canale di gioco
    18 | Motori a vibrazione (X2)
    19 | Dongle USB
    PT
    CZ
    01 | Joystick L3
    02 | Joystick R3
    03 | Controlo de direção
    04 | Botão Select
    05 | Botão Turbo
    06 | Botão Start
    07 | Indicação LED de Turbo
    08 | Botão de Início
    09 | Botões de Ação
    10 | Botão de Função F1
    11 | Botão de Função F2
    12 | Disparador R1
    13 | Disparador R2
    14 | Disparador L1
    15 | Disparador L2
    16 | Porta Mini USB
    17 | LEDs de Canal de Jogador
    18 | Motores de Vibração (X2)
    19 | Adaptador USB
    01 | L3 Thumbstick (palcové tlačítko)
    02 | R3 Thumbstick (palcové tlačítko)
    03 | Ovladač směru
    04 | Tlačítko pro výběr
    05 | Turbo tlačítko
    06 | Tlačítko start
    07 | LED indikace Turbo
    08 | Tlačítko pro návrat
    09 | Akční tlačítka
    10 | F1 Funkční tlačítko
    11 | F2 Funkční tlačítko
    12 | Spoušť R1
    13 | Spoušť R2
    14 | Spoušť L1
    15 | Spoušť L2
    16 | Port USB Mini
    17 | Kanálové indikátory LED
    18 | Motory (X2)
    19 | Bezpečnostní klíč USB
    FR
    De
    01 | Manette L3
    02 | Manette R3
    03 | Pad directionnel
    04 | Bouton Sélection
    05 | Bouton Turbo
    06 | Bouton Démarrer
    07 | Indicateur LED Turbo
    08 | Bouton Home
    09 | Boutons d'action
    10 | Bouton de fonction F1
    11 | Bouton de fonction F2
    12 | Gâchette R1
    13 | Gâchette R2
    14 | Gâchette L1
    15 | Gâchette L2
    16 | Port mini-USB
    17 | LED de la voie du joueur
    18 | Moteurs vibrants (X2)
    19 | Branchement USB
    01 | L3 Thumbstick
    02 | R3 Thumbstick
    03 | Steuerkreuz
    04 | Select-Taste
    05 | Turbo-Taste
    06 | Start-Taste
    07 | Turbo LED-Anzeige
    08 | Home-Taste
    09 | Aktionstasten
    10 | F1 Funktionstaste
    11 | F2 Funktionstaste
    12 | Auslösetaste R1
    13 | Auslösetaste R2
    14 | Auslösetaste L1
    15 | Auslösetaste L2
    16 | Mini-USB Port
    17 | Spielkanal-LEDs
    18 | Schwingungsmotoren (X2)
    19 | USB-Stick
    PReCAUTIONS
    This product has been designed with the highest
    concern for safety. However, any electrical
    device, if used improperly, has the potential to
    cause harm. To help ensure risk-free operation
    please pay attention to the following guidelines.
    Use only as intended. This is a
    precision product, handle with care.
    Contains small parts. Not suitable for
    children under 3 years of age.
    Store in a dry & dust free area.
    Do not store in areas of extreme heat
    or cold, and avoid direct sunlight or
    heat sources eg. heaters.
    Do not allow the product to get wet or
    dirty; doing so may cause damage.
    Do not clean with benzene, paint
    thinner, acetone, alcohol, or other
    such solvents.
    Do not take the product apart; doing so
    will void your warranty and may cause
    electrical shock.
    Thank you for purchasing
    the SC-1 Wireless Controller
    from Gioteck.
    We hope that this product will
    go beyond your expectations
    for a quality made accessory.
    Please read this manual
    thoroughly before using the
    product and review the PS3™
    manual for additional details
    regarding PS3™ operation.
    Thank you & enjoy!
    WIRELESS SPORTS
    CONTROLLER FOR PS3™
    To assign your controller to a
    different channel, go to:
    Accessory Settings >
    Reassign Controller.
    Gioteck hereby declares that this controller is in
    compliance with the essential requirements and other
    provisions of Directive 2004/108/EC and R&TTe
    1999/5/EC. To view the full version of the Declaration
    of Conformity please go online to doc.gioteck.com
    TouchSense Technology Licensed from Immersion
    Corporation. TouchSense Technology for Spinning
    Mass Tactile Feedback Devices protected by one or
    more of the following United States Patents:
    5831408, 5844392, 5857986, 5907487, 5959613,
    6020875, 6088017, 6104158, 6246390, 6252583,
    6271833, 6275213, 6278439, 6343349, 6400352,
    6411276, 6424333, 6715045, 6801008, 7131073,
    7199790, 7209117, 7299321, 7327348, 7345672,
    7502011 and other patents pending.
    FCC Statement
    Caution: The user is cautioned that changes or modications
    not expressly approved by the party responsible for compliance
    could void the user’s authority to operate the equipment.
    This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
    is subject to the following two conditions: (1) this device may not
    cause harmful interference,and (2) this device must accept any
    interference received, including interference that may cause
    undesired operation. However, there is no guarantee
    that interference will not occur in a particular installation.
    The device and its antenna must not be co-located or
    operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
    Gioteck are not responsible for any interference caused by
    un-authorized changes to this equipment. This equipment
    generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
    if not installed correctly, may cause harmful interference to radio
    communications. This equipment has been tested and found
    to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
    to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
    provide reasonable protection against harmful interference in
    a residential installation. If this equipment does cause harmful
    interference to radio/television reception try the following:
    • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the
    separation between the equipment and receiver. • Connect
    the equipment into an outlet on a circuit different from that
    to which the receiver is connected. • Consult the dealer or
    an experienced radio/TV technician for help. This equipment
    complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
    uncontrolled environment. End user must follow the specic
    operating instructions for satisfying RF exposure compliance.
    This transmitter must not be co-located or operating in
    conjunction with any other antenna or transmitter. / Le présent
    appareil est conforme aux Partie 15 des règlements de la FCC et CNR
    d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
    L’exploitation est autorisée vaux deux conditions suivantes : (1) l’appareil
    ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit
    accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
    est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet appareil est
    conforme aux limites d’exposition au rayonnement RF stipulées par la FCC
    et IC pour une utilisation dans un environnement non contrôlé. L’utilisateur
    nal doit suivre les instructions de fonctionnement spéciques pour le
    respect d’exposition aux RF. Lesémetteurs ne doivent pas être placées près
    d’autres antennes ou émetteurs ou fonctionner avec ceux-ci.
    Canadian Compliance Statement
    This device complies with Industry Canada license-exempt
    RSS standard(s). Operation is subject to the following two
    conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
    this device must accept any interference, including interference
    that may cause undesired operation of the device./ Cet appareil
    est conforme aux norms CNR exemptes de licence d’Industrie Canada.
    Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet
    appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit
    accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un
    fonctionnement non souhaité de l’appareil.
    Industry Canada Statement
    Complies with the Canadian ICES-003 Class B specications.
    / Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
    NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210
    of Industry Canada. This Class B device meets all the
    requirements of the Canadian interference-causing equipment
    regulations. / Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes
    les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
    SC
    -
    1
    WIRELESS
    SPORTS
    CONTROLLER
    FOR PS3
Gioteck SC-1 (PS3)

Kell segítség?

Kérdések száma: 0

Van kérdése a (z) Gioteck SC-1 (PS3) kapcsán, vagy segítségre van szüksége? Tegye fel a kérdését itt. Adjon világos és átfogó leírást a problémáról és a kérdéséről. Minél részletesebben ábrázolja a problémát és a kérdést, annál könnyebben tudnak más Gioteck SC-1 (PS3) tulajdonosok megfelelő választ adni a kérdésére.

Itt ingyenesen megtekintheti a (z) Gioteck SC-1 (PS3) kézikönyvét. Ez a kézikönyv a Vezérlők kategóriába tartozik, és 1 ember értékelte, átlagosan 9. Ez a kézikönyv a következő nyelveken érhető el: Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Portugees. Van kérdése a (z) Gioteck SC-1 (PS3) kapcsán, vagy segítségre van szüksége? Itt tedd fel kérdéseidet

hasznalati-utasitasok.hu

Egy útmutatót keres? hasznalati-utasitasok.hu biztosítja, hogy rövid időn belül megtalálja az útmutatót.Az adatbázisunk több, mint 1 millió PDF útmutató tartalmaz, több, mint 10,000 márkától. Nap, mint nap újabb útmutatókat töltünk fel, így ön mindig megtalálhatja, amit keres.Nagyon egyszerű: csak írja be a márkanevet és a termék típusát a keresősávba és máris megtekintheti ingyenesen az ön által keresett útmutatót.

hasznalati-utasitasok.hu

© Szerzői jogok 2021 hasznalati-utasitasok.hu. Minden jog fenntartva.