Beurer KS 45 kézikönyv

Tekintse meg itt ingyenesen a/az Beurer KS 45 útmutatót. Elolvasta az útmutatót, de nem találta meg a választ a kérdésére? Akkor tegye fel kérdését ezen az oldalon más Beurer KS 45 tulajdonosoknak.

752.943_0312 Irrtum und Änderungen vorbehalten
5. Fehlermeldungen
G
Error messages
F
Messages d’erreur
E
Avisos de errores
I
Messaggi di errore
T
Hata mesajları
r
Сообщения об
ошибках
Q
Komunikaty błędów
O
Foutmeldingen
P
Mensagens de erro
K
Μηνύματα σφαλμάτων
c
Fejlmeldinger
S
Felmeddelanden
N
Feilmeldinger
-
Virheilmoitukset
z
Chybová hlášení
R
Mesaje de eroare
n
Javljene napake
H
Hibajelzések
4. Schüssel ist faltbar
G
Foldable bowl
F
Le bol est pliable
E
El bol es plegable
I
La ciotola è pieghevole
T
Çanak katlanabilir
r
Чаша складывается
D
Wichtige Hinweise
Belastbarkeit beträgt max. 5 kg (11 lb: 0,4 oz), Einteilung 1 g (0,1
oz).
Bitte beachten Sie, dass die Sensortasten bei Berührung auf lei-
tende Gegenstände reagieren. Legen Sie gegebenenfalls einen
dicken Untersetzer zwischen Waage und Gegenstand.
Schüssel ist spülmaschinengeeignet.
Schüssel ist nicht für die Mikrowelle geeignet.
Einige Lebensmittel können zu Verfärbungen führen.
Verwenden Sie kein Öl in der Schüssel.
Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemika-
lien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequel-
len (Öfen, Heizungskörper) schützen.
Reinigung: Sie können die Waage mit einem angefeuchteten Tuch
reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auftragen kön-
nen. Tauchen Sie die Waage niemals in Wasser. Spülen Sie sie
auch niemals unter fließendem Wasser ab.
Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elektromagnetische
Felder (z.B. Mobiltelefone) beeinträchtigt werden.
Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Reparaturen dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder autorisier-
ten Händlern durchgeführt werden.
V
erbrauchte Batterien gehören nicht in den Haus-
müll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektro fachhändler
oder Ihre örtliche Wertstoff Sammelstelle, dazu sind Sie
gesetzlich verpflichtet.
Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen
Batterien: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält
Cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksilber.
B
itte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und
Elektronik Altgeräte Verordnung 2002/96/EC – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden
Sie sich bitte an die für die Entsorgung zuständige kommu-
nale Behörde.
G
arantie
W
ir leisten 5 Jahre Garantie für Material- und Fabrika tions fehler des
Produktes. Die Garantie gilt nicht:
im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beru-
hen,
für Verschleißteile,
für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt waren,
bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die
Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garantie falles inner-
halb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes
zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren
ab Kauf datum gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger Straße 218,
89077 Ulm, Germany geltend zu machen. Der Kunde hat im Garan-
tiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei
von uns autorisierten Werkstätten. Weiter gehende Rechte werden
dem Kunden (auf Grund der Garantie) nicht eingeräumt.
G
Important instructions
Max. capacity 5 kg (11 lb: 0,4 oz), Graduation 1 g (0.1 oz).
Please note that the sensor buttons respond to contact with
conductive objects. If applicable, place a thick mat between the
scale and any other objects.
Dishwasher-safe bowl.
Bowl not microwave safe.
Some foods can cause discolouration.
Do no use any oil in the bowl.
Protect your scale from impact with hard objects, moisture, dust,
chemicals, toiletries, liquid cosmetics, great temperature fluctua-
tion and closeness to sources of heat (open fires, radiators).
Cleaning: You can clean the scale with a damp cloth and a little
washing up liquid, if required. Never immerse the scale in water or
rinse it under running water.
Strong electromagnetic fields (e.g. cell phones) may impair the
accuracy of the scale.
The scale is not intended to be used for commercial purposes.
Repairs may only be performed by Beurer Customer Service or by
accredited retailers.
S
pent batteries and rechargeable batteries do not
constitute normal household waste! They are considered
to be toxic waste and, as such, should be disposed of in
special containers, toxic waste collection points or
brought to electrical goods dealers. Note: Batteries con-
taining pollutant substances are marked as follows: Pb =
Battery contains lead, Cd = Battery contains cadmium, Hg = Battery
contains mercury.
P
lease dispose of the blanket in accordance with the
directive 2002/96/EG – WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment). If you have any queries, please refer to the local
authorities responsible for waste disposal
F
Remarques importantes
Résistance jusqu’à 5 kg (11 lb: 0,4 oz), Graduation 1g (0,1oz).
Veillez à ce que les touches de capteur réagissent en cas de
contact avec des objets conducteurs. Le cas échéant, posez un
dessous de plat épais entre la balance et les objets.
Le bol est lavable en machine.
Le bol n'est pas adapté aux micro-ondes.
Certains aliments peuvent colorer le bol de façon durable.
2. Einheit einstellen
G
Adjusting the unit
F
Régler l’unité
E
Ajustar la unidad
I
Impostazione
dell’unità
T
Birimi ayarlama
r
Установите единицу
измерения
Q
Ustawianie jednostki
O
Stel de eenheid in
P
Definir a unidade de
medida
K
Ρυθμίστε τη μονάδα
c
Indstilling af enhed
S
Ställ in enheten
N
Stille inn enheten
-
Aseta yksikkö
z
Nastavení jednotky
R
Setaţi unitatea de
măsură
n
Nastavite enoto
H
Az egység beállítása
198
KS 45
D
Küchenwaage
G
Kitchen scale
F
Balance de cuisine
E
Balanza de cocina
I
Bilancia per cucina
T
Mutfak Terazisi
r
Kухонные весы
Q
Waga kuchenna
O
Keukenweegschaal
P
Balança de cozinha
K
Zυγαριά κoυζίνας
c
Køkkenvægt
S
Köksvåg
N
Kjøkkenvekt
-
Keittiövaaka
z
Kuchyňská váhá
R
Cântar de bucătărie
n
Kuhinjska tehtnica
H
Konyhai mérleg
Beurer GmbH
SöflingerStr.218 • 89077Ulm,Germany
Tel.:+49(0)731/3989-144 • Fax:+49(0)731/3989-255
www.beurer.de • Mail:kd@beurer.de
200
200
6
OFF
3 Sec.
~120 Sec.
AUTO OFF
7
0
0
3
500
500
4
0
0
5
0
0
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
3 Sec.
1
37
37
2
N'utilisez pas d'huile dans le bol.
• N’exposezpasle,àl’humidité,àlapoussière,auxproduits
chimiques ou aux fortes variations de température; éloignez-le des
sources de chaleur (four, radiateur etc.).
• Nettoyage:vouspouveznettoyerlabalanceavecunchiffonhude
sur lequel vous déposerez si besoin est quelques gouttes de
liquide vaisselle. Ne plongez jamais la balance dans l’eau. Ne la
nettoyez jamais sous l’eau courante.
•Laprécisiondelabalancepeutêtreperturbéeparleschamps
électromagnétiques puissants (comme ceux qui sont émis par les
téléphones mobiles).
• Cettebalancen’estpasconçuepouruneutilisationcommerciale.
Touteréparationdoitêtreréaliséeparleserviceaprès-ventede
Beurer ou par des revendeurs agréés.
L
es piles et les accus usagés et complètement
déchargésdoiventêtremisaurebutdansdesconteneurs
spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage,
ou bien déposés chez un revendeur d’appareils électro-
ménagers. Remarque : Vous trouverez les symboles sui-
vants sur les piles contenant des substances toxiques:
Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg
= pile contenant du mercure.
V
euillez éliminer l’appareil suivant la directive relative
aux vieux appareils électriques et électroniques 2002/96/CE
– WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Pour
toute question, veuillez vous adresser aux autorités de la
commune compétentes pour le traitement des déchets.
E
Indicaciones importantes
La capacidad de carga es de máx. 5 kg (11 lb: 0,4 oz), Precisión 1
g (0,1 oz).
Asegúrese de que los botones sensores reaccionen al entrar en
contacto con el objeto conductor. En caso necesario, coloque un
platillo en la báscula para pesar el objeto.
El bol se puede lavar en el lavavajillas.
El bol no se puede utilizar en el microondas.
Algunos alimentos producen un cambio de color del recipiente.
No utilice aceite en el bol.
Proteja la báscula contra golpes, humedad, polvo, productos quí-
micos, grandes variaciones de temperatura y evite colocarla en las
proximidades de fuentes de calor (estufas, calefacción).
Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño húmedo,
aplicando en caso necesario un poco de detergente líquido. No
sumerja nunca la balanza, ni la lave bajo un chorro de agua.
La precisión de la balanza puede verse afectada por campos elec-
tromagnéticos intensos (p.ej. teléfonos móviles).
Esta balanza no está prevista para su uso comercial.
Las reparaciones deben ser efectuadas exclusivamente por el ser-
vicio técnico de Beurer o por el representante autorizado.
L
as baterías y los acumuladores usados y
totalmente descargados deben eliminarse en los
recipientes especialmente señalizados, en los lugares
especialmente destinados para ese efecto o en las tien-
das de artículos eléctricos. Nota: los siguientes símbolos
aparecen en las pilas que contienen sustancias nocivas:
Pb = la pila contiene plomo; Cd = la pila contiene cadmio; Hg = la
pila contiene mercurio.
S
ír vase eliminar los desechos del aparato de acuerdo
con la Prescripción para la Eliminación de Desechos de Apa-
ratos Eléctricos y Electrónicos en Desuso 2002/96/EC –
WEEE („Waste Electrical and Electronic Equipment“). En caso
de dudas o consultas sírvase dirigirse a las autoridades competentes
para la eliminación de desechos.
I
Avvertenze importanti
Portata max. 5 kg (11 lb: 0,4 oz), Graduazione 1 g (0,1 oz).
Tener presente che i tasti sensitivi reagiscono al contatto con
oggetti conduttori. Se necessario, porre uno spessoretra la bilan-
cia e gli oggetti da pesare.
La ciotola è lavabile in lavastoviglie.
La ciotola non può essere introdotta nel forno a microonde.
Alcuni alimenti potrebbero alterarne il colore.
Non utilizzare olio nella ciotola.
Tenere la bilancia al riparo da urti, umidità, polvere, prodotti chi-
mici, forti variazioni di temperatura e prossimità a fonti di calore
(stufe, radiatori).
Pulizia: pulire la bilancia con un panno umido e, se necessario, con
un po’ di detersivo. Non immergere mai la bilancia in acqua, nè
lavarla sotto l’acqua corrente.
La presenza di forti campi elettromagnetici (es. telefoni cellulari)
può influire negativamente sulla precisione della bilancia.
La bilancia non è prevista per l’uso in locali pubblici.
Le riparazioni possono essere effettuate solo dal servizio di assi-
stenza Beurer o dai rivenditori autorizzati.
L
e batterie e le pile completamente esaurite e
scariche devono essere smaltite negli appositi contenitori,
nei punti di smaltimento per rifiuti speciali o tramite le
rivendite di materiale elettrico. Nota: Sulle batterie conte-
nenti sostante nocive sono riportate le sigle seguenti:
Pb = la batteria contiene piombo, Cd = la batteria con-
tiene cadmio, Hg = la batteria contiene mercurio.
LO
LO
EEEE
EEEE
500
1. Inbetriebnahme
G
Commissioning
F
Mise en service
E
Puesta en marcha
I
Messa in funzione
T
İlk çalıştırma
r
Ввод в эксплуатацию
Q
Uruchomienie
O
Ingebruikname
P
Colocação em
funcionamento
K
Έναρξη λειτουργίας
c
Idrifttagning
S
Idrifttagning
N
Bruk
-
Käyttöönotto
z
Uvedení do provozu
R
Punerea în funcţiune
n
Prvi vklop
H
Üzembevétel
3. Wiegen / Zuwiegen
G
Weighing and
additional weighing
F
Peser et tarer
E
Pesado
I
Pesatura e taratura
T
Tartma ve dara alma
r
Взвешивание и
довешивание
Q
Ważenie i tarowanie
O
Weeg en tarreer
P
Pesar e dosear
K
Ζυγίστε και βρείτε το
απόβαρο
c
Vejning og kalibrering
S
Väga och tarera
N
Veiing
-
Punnitus ja taaraus
z
Zvážit a přivážit
R
Cântărirea şi stabilirea
tarei
n
Tehtanje
H
Mérés és hozzámérés
g Ib:oz ml
fl . o z
2 x CR 2032
2 x CR 2032
Q
Miskę można składać
O
De kom kan worden in-
geklapt
P
A taça é dobrável
K
Το μπολ είναι
πτυσσόμενο
c
Skålen kan foldes
sammen
S
Skledo lahko zložite
N
Skålen kan stables
-
Kulho on kokoontai-
tettava
z
Misku lze složit do
sebe.
R
Bolul este pliabil
n
Skålen är hopfällbar
H
A tál összehajtható

Kérdése van a következővel kapcsolatban: Beurer KS 45?

Tegye fel a/az Beurer KS 45 termékre vonatkozó kérdését a termék többi tulajdonosának.A probléma leírása és az ön kérdése legyen világos és átfogó. Minél jobb a probléma leírása, annál könnyebb lesz a/az Beurer KS 45 termék tulajdonosainak választ adni a kérdésre.